Рассчитайте стоимость перевода

Перевод отчетов о финансовых результатах

Перевод отчета о финансовых результатах с русского на иностранный язык и обратно, может понадобиться физическим или юридическим лицам, которые вынуждены контактировать с иностранными партнёрами, кредитными и финансовыми учреждениями, потребителями и инвесторами.

В каких случаях может потребоваться перевод отчётов о финансовых результатах?

С каждым годом растет число российских граждан и представителей бизнеса заводят банковские счета в зарубежных банках и представительствах. По завершению налогового периода финансовое учреждение представляет клиентам отчет о финансовых результатах на официальном языке страны, в которой открыт счет. К сожалению, российские налоговые органы принимают документы исключительно на русском языке. В такой ситуации без опытного переводчика не обойтись. Перевод финансовых результатов на английский может потребоваться также для иммиграции или открытия визы, в случае заключения международных соглашений и контрактов.

Каждый перевод нуждается в апостилировании или нотариальном заверении. Теперь вы можете не только заказать перевод, но и придать ему юридическую силу, и все это в одном месте, что значительно сэкономит время и деньги.

Для оформления заказа на перевод отчетов о финансовых результатах деятельности физических и юридических лиц Вы можете обратиться к нашим менеджерам.

Почему Вам стоит обратиться за переводом отчетов о финансовых результатах именно к нам:
  • Высокое качество, точность и достоверность перевода финансовых отчетов
  • Срочное выполнение заказов любой сложности и объема
  • Индивидуальный подход к каждому клиенту
  • Выгодные скидки для постоянных заказчиков

Особенности перевода отчетов о финансовых результатах

Отчет о финансовых результатах должен содержать точную информацию и цифры. Поэтому перевод соответствует оригиналу. Статьи документа заполняются по регламентированной форме, законодательно закрепленной в стране языка перевода. Лингвист, работающий над выполнением заказа, имеет опыт и владение языком в сфере аудита и анализа финансовых показателей.

Переводчик отчетов грамотно интерпретирует термины и правильно подбирает лексические обороты в выбранном иностранном языке. Перевод отчета о финансовых результатах на английский язык.

Перевод на английский язык отчета о финансовых результатах может усложняться из-за различий бухгалтерских формулировок и статей, но это не помешает нашему переводчику предоставить перевод высокого качества и в оговоренные сроки.

Информационная колонка.

  • Друзья!

    С 14.09.2020 наш офис AWATERA Москва Сити на Набережной начинает работу по новому адресу: Пресненская наб., д. 6, Деловой комплекс «Империя», стр. 2, под. 3, этаж 53, офис 5305/2.

    Для вашего удобства электронная почта [email protected], а также наш телефон 8-495-120-20-84 остаются прежними.

    До встречи в нашем новом офисе!

  • Друзья!

    Информируем вас о том, что по состоянию на 14 августа наши филиалы работают в прежнем режиме, кроме:

    Филиал Беговая - пн-пт: с 10:00 до 18:00

    Будем рады снова видеть вас в наших офисах!

  • Выгодное предложение для именинников!💥

    Любите получать подарки в свой День рождения? А компания TRAKTAT любит радовать своих клиентов приятными сюрпризами.

    🔥Мы запускаем новую акцию в честь дня рождения наших заказчиков - скидку 10% на весь заказ в компании. Все, что вам нужно, чтобы ее активировать, это предъявить документ, подтверждающий дату вашего рождения, в филиале TRAKTAT.

    Ждем вас!

  • Новая услуга — проставление апостиля через Минюст и ЗАГС. Теперь в Белгороде!

    Компания TRAKTAT стремится максимально облегчить жизнь своих клиентов. Мы охотно поможем вам сэкономить время и решим за вас все вопросы по легализации документов.

    Теперь уникальная услуга проставления апостиля через Минюст и органы ЗАГС доступна жителям Белгорода!

    Не беспокойтесь о легализации документов — оформите все через специалистов компании TRAKTAT! По всем вопросам обращайтесь в офис компании в Белгороде.

  • Компания TRAKTAT - теперь и в Калининграде! Компания TRAKTAT расширяет присутствие в регионах России — на этот раз открылся филиал в самой западной точке страны — Калининграде.

    Филиал будет оказывать основные услуги компании: письменный и устный перевод, нотариальное заверение и апостиль, локализацию на ключевые международные языки. Наработанный опыт компании TRAKTAT будет продолжен новым подразделением. Ждем вас по адресу Ленинский проспект, д. 7-9, офис 1.3!

  • Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96