Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Точный перевод чеков

Командировки и деловые поездки за границу сегодня представляют собой распространенное явление не только в Москве, но и в регионах. Для подтверждения собственных трат привозят платежные документы, в том числе чеки. Поэтому услуга перевода чеков пользуется большой популярностью среди россиян.

Особенности перевода чеков из отелей, самолетов, поездов

Перевод чека – это востребованная услуга, которая пользуется популярностью среди физических и юридических лиц. К нам обращаются клиенты, которым необходимо предоставить соответствующую отчетность для бухгалтерии в письменном и заверенном виде.

В наше бюро обращаются клиенты, которым нужно подготовить соответствующую отчетность для бухгалтерии в письменном и заверенном виде среди них есть как юридические, так и физические лица. Это обуславливает

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП
Точный перевод чеков

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Перевод чека как и другой вид экономического текста имеет характерные особенности

  • Время работы над переводом чеков имеет тенденцию увеличиваться, из-за того, что в качестве исходного текста предоставляются нечеткие копии, помятые или сложенные квитанции;
  • В западных странах текст чека дублируется на нескольких языках;
  • Наличие аббревиатур вызывает сложности. Речь идет о стандартных и частых в употреблении НДС, VAT, TVA, BTW, ALV, ПДВ, и более сложных сокращениях. Без знаний реалий страны и особенностей культуры перевод чеков становится невозможнным;
  • в чеках часто встречаются надписи, выполненные от руки. Рукописный текст расшифровать намного сложнее, чем печатный.

Преимущества сотрудничества с нашим бюро переводов «ТРАКТАТ» очевидны для каждого клиента:

Бюро переводов «ТРАКТАТ» готово протянуть Вам руку помощи – быстро и качественно сделать перевод чеков, привезенные из других стран. Работа с чеками и подобными документами — монотонный процесс, который требует соответствующего подхода к выполнению заказа,

Команда переводчиков бюро переводов «ТРАКТАТ» в совершенстве владеет несколькими языками знает тонкости законодательств тех стран, а профильное экономическое образование — гарантия точного перевода отчетных документов, и чеков тоже.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

Перевод корпоративной переписки

Перевод корпоративной переписки: почему email — это тоже юридический документ

21.11.2025
Объясняем бизнес-аудитории, что корпоративные письма в международной переписке могут иметь юридическую силу. Ошибки перевода могут привести к финансовым и репутационным рискам. Показываем почему необходимо качественно переводить даже «обычные письма»
как выбрать лучшее время для путешествия в Японию

Сезон в Японии: когда лучше ехать и как вовремя подать на визу

01.11.2025
Рассказываем, в какое время года лучше ехать в Японию, какие события там главные и когда подавать на визу, чтобы успеть. А прочитав до конца узнаете, как оформить визу с помощью нашего визового центра.
Екатерина Кшуманёва
новые санкции против России

Новые санкции против России: как они могут повлиять на выдачу шенгенских виз

17.10.2025
Статья рассказывает о том, как новые санкции ЕС (19-й пакет, обсуждаемый 12 сентября) могут повлиять на выдачу шенгенских виз россиянам. В ней разбирается, что уже изменилось с 2022 года, какие новые меры обсуждаются (увеличение сроков, приоритет студентов и бизнеса, дополнительные проверки), что точно не изменится (визу всё ещё можно получить), и даны советы, как подстраховаться. В конце — акции по оформлению виз и призыв подать документы заранее

    get params start: