Рассчитайте стоимость перевода

Точный перевод чеков

Командировки и деловые поездки за границу сегодня представляют собой распространенное явление не только в Москве, но и в регионах. Для подтверждения собственных трат командировочные привозят самые разнообразные платежные документы из своих поездок. В связи с этим услуга перевода чеков пользуется все большей популярностью среди россиян.

Особенности перевода чеков из отелей, самолетов, поездов

Перевод чека – это востребованная услуга, которая пользуется популярностью среди физических и юридических лиц. К нам обращаются клиенты, которым необходимо предоставить соответствующую отчетность для бухгалтерии в письменном и заверенном виде.

Специалисты бюро переводов «Трактат» в совершенстве владеют английским, немецким, французским, китайским и другими иностранными языками, разбираются в тонкостях зарубежного законодательства, имеют профильное экономическое и бухгалтерское образование.

Как показывает практика, перевод чека с английского на русский и обратно, может сопровождаться следующими трудностями:

  • время работы переводчика может увеличиваться из-за того, что в качестве исходного текста предоставляются отсканированные копии, помятые или сложенные в несколько раз квитанции;
  • во многих западных странах текст чека может дублироваться на нескольких языках. Особенно это актуально для государств, в которых на официальном уровне признана двуязычность;
  • сложности, связанные с расшифровкой аббревиатур. Речь идет не только о стандартных и частых в употреблении НДС, VAT, TVA, BTW, ALV, ПДВ, но и о более сложных сокращениях, перевести которые, не зная реалии страны и особенности культуры, практически невозможно;
  • в чеках часто встречаются надписи, выполненные от руки. Зачастую рукописный текст расшифровать намного сложнее, чем печатный.

Преимущества сотрудничества с нашим бюро переводов «Трактат» очевидны для каждого клиента:

Бюро переводов «Трактат» готово протянуть Вам руку помощи – быстро и качественно перевести чеки, привезенные из разных стран мира. Зачастую работа с документами этого типа представляет собой длительный и монотонный процесс, который требует индивидуального подхода к выполнению заказа, максимальной внимательности и скрупулезности.

Специалисты бюро переводов «Трактат» в совершенстве владеют английским, немецким, французским, китайским и другими иностранными языками, разбираются в тонкостях зарубежного законодательства, имеют профильное экономическое и бухгалтерское образование.

Информационная колонка

  • 14.12 офис Таганская работает до 19:00
  • 15.12 - 16.12 офис Таганская НЕ РАБОТАЕТ
  • Офис Медведково по субботам работает с 10:00 до 16:00
  • Офис Бабушкинская по субботам временно НЕ РАБОТАЕТ
  • В офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30