Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Финансовый перевод на азербайджанский

Бытует мнение, что финансовый перевод – это услуга исключительно для рынка В2В, так как он связан с обработкой таких документов, как счета, накладные, прайс-листы, акты и прочие документы, регламентирующие взаимодействие двух организаций. Однако для физических лиц такая услуга не менее востребована, поскольку необходимо переводить с одного языка на другой кредитные договоры, справки типа 2-НДФЛ и 3-НДФЛ, а также документы о личных расходах (чеки, расписки, выписки со счёта и т.д.). Такая услуга для физических лиц обусловлена многими проблемами. Допустим, человек может участвовать в судебном процессе в другой стране, например, в Азербайджане, и ему потребуется сделать финансовый перевод на азербайджанский язык. Услуга актуальна и при операциях с недвижимостью за рубежом, а также при бракоразводном процессе. 

Нередки случаи обратного перевода, когда хотят перевести финансовые документы с иностранного языка на русский. Это случается, к примеру, при подтверждении расходов, произведённых в другой стране лицом-нерезидентом (оплата отечественной фирмой лечения своего сотрудника за рубежом, подтверждение о расходах при заграничной командировке и т.д.). Одним словом, даже такая, казалось бы, экзотическая услуга, как финансовый перевод на азербайджанский язык, востребована не только для юридических, но и для физических лиц. Если вы хотите сделать финансовый перевод,  то обращайтесь в бюро переводов  «ТРАКТАТ» за качественными услугами, оказываемыми участникам рынков В2В и В2С.

 

 

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

перевод презентаций

Перевод презентаций для питчей и госпрограмм: как адаптировать “русский слайд” под международного инвестора

29.08.2025
Почему дословный перевод pitch deck'а или экспортной презентации не работает — и как адаптировать структуру, слог и визуал под ожидания зарубежной аудитории.
сезонная паника рушит поездки

Пока вы думаете  виз больше нет: как сезонная паника рушит поездки

29.08.2025
Статья рассказывает о том, как сезонный спрос, ажиотаж и дефицит виз в популярные страны (Китай, ОАЭ, Шенген, Саудовская Аравия, Индия и др.) приводят к тому, что поездки срываются: не хватает квот, запись в консульства закрыта, визы дают с задержками или уже «на завтра».
Локализация тендерной документации: как увеличить шансы на победу за рубежом

Локализация тендерной документации: как увеличить шансы на победу за рубежом

22.08.2025
Как правильно перевести тендерные документы (ТЗ, договоры, письма) под требования зарубежных госзаказчиков и корпораций.
Екатерина Кшуманёва