Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Инструкция по открытию ИП

Краткое содержание:
— преимущества работы в качестве ИП — стр. 3-4,
— список необходимых документов — стр. 14,
— процесс регистрации — стр. 7-8, 13-15,
— информация о патенте — стр. 10-12.
* Внимание: информация, указанная в инструкции действительна на 2016 год. Актуальные условия по регистрации ИП и оформлению патента на сайте nalog.ru.

  1. ВНИМАНИЕ! С 11.07.2016 используется новая редакция ОКВЭД! Где переводческим услугам соответствует код 74.3 — Деятельность по письменному и устному переводу. Ознакомиться с полным перечнем и выбрать дополнительные коды Вы можете по ссылке http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_163320/

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Консульская легализация иностранных документов

Консульская легализация иностранных документов

22.02.2024
Консульская легализация иностранных документов является обязательной процедурой для тех, кто планирует использовать эти документы за рубежом. В статье мы подробно расскажем о процедуре легализации иностранных документов. Специалисты компании AWATERA с удовольствием окажут вам компетентную помощь в легализации.
Третьякова Наталья
Консульская легализация для Италии

Легализация документов в консульстве Италии

16.02.2024
Документы, выданные в России, не имеют законной силы на территории другой страны. Чтобы получить эту законную силу, им необходимо пройти легализацию. В данной статье мы подробно расскажем об одной из услуг компании AWATERA — процедуре легализации документов для Италии.
Третьякова Наталья
перевод +с украинского +на русский

Услуги нотариального перевода документов с украинского на русский язык

09.02.2024
Существенный объем иностранных документов, подаваемых в государственные органы на территории РФ, составляют личные документы на языках стран СНГ. Грамотный перевод и нотариальное заверение документов — важный этап при переезде в другую страну. В статье эксперт компании AWATERA расскажет подробнее о всех нюансах перевода с украинского языка на русский язык расскажет эксперт компании AWATERA.
Юлия Суслова