Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Консалтинг переводчика

Консалтинг в переводческой сфере имеет широкий спектр направлений:
  • подбор, тестирование и оценка переводчиков, редакторов и другого персонала;
  • экспертная оценка перевода с выдачей заключения;
  • лингвистическая экспертиза названия;
  • составление глоссария, включая автоматизированный экспорт из базы параллельных текстов по проектам и тематикам; консультирование по оптимизации переводческого процесса в компании, включая внедрение специальных программ перевода, инструментов контроля качества перевода, подбор и предоставление специализированных словарей и т.д.
  • Востребованность

    Услуги бюро переводов в сфере консалтинга и сопровождения бизнеса востребованы как среди крупных, так и среди средних и малых предприятий, использующих в своей работе иностранный язык. Чаще всего в языковом консалтинге заинтересованы фирмы, которые осуществляют перевод внутри своей организации, не отдавая материалы переводческой компании-аутсорсеру. Кроме того, за консультациями специалистов бюро переводов обращаются при возникновении разовой потребности в переводе или экспертизе.

    Специалисты из разных профессиональных областей

    Консалтинговые услуги могут предоставить только те бюро переводов, в штате которых, кроме переводчиков и редакторов, работают: менеджеры проектов, менеджеры по персоналу, юристы-международники, программисты и т.д. Имея опыт работы в переводческой сфере, они располагают знаниями, которые позволяют решить языковые задачи любого вида бизнеса.

    Консалтинг по всем лингвистическим вопросам

    Тысячи реализованных проектов для разных сфер бизнеса, а также наличие большого штата специалистов и экспертов позволяют нам оказывать языковую поддержку любым компаниям.

    AWATERA предлагает консалтинговые услуги, а также аутсорсинг переводческих процессов. Если вы пока не определились, как оптимально организовать переводческий процесс: нанять собственных переводчиков или передать дела сторонней организации — наши менеджеры помогут вам с выбором, подготовив разные варианты решения ваших задач.

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе

Фото по E-mail
По E-mail

Фото курьером
Курьером

Фото почтой
Почтой

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Консульская легализация иностранных документов

Консульская легализация иностранных документов

22.02.2024
Консульская легализация иностранных документов является обязательной процедурой для тех, кто планирует использовать эти документы за рубежом. В статье мы подробно расскажем о процедуре легализации иностранных документов. Специалисты компании AWATERA с удовольствием окажут вам компетентную помощь в легализации.
Третьякова Наталья
Консульская легализация для Италии

Легализация документов в консульстве Италии

16.02.2024
Документы, выданные в России, не имеют законной силы на территории другой страны. Чтобы получить эту законную силу, им необходимо пройти легализацию. В данной статье мы подробно расскажем об одной из услуг компании AWATERA — процедуре легализации документов для Италии.
Третьякова Наталья
перевод +с украинского +на русский

Услуги нотариального перевода документов с украинского на русский язык

09.02.2024
Существенный объем иностранных документов, подаваемых в государственные органы на территории РФ, составляют личные документы на языках стран СНГ. Грамотный перевод и нотариальное заверение документов — важный этап при переезде в другую страну. В статье эксперт компании AWATERA расскажет подробнее о всех нюансах перевода с украинского языка на русский язык расскажет эксперт компании AWATERA.
Юлия Суслова