Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод документов в области аппаратной косметологии

Косметология и эстетическая медицина — востребованная отрасль индустрии красоты и здоровья. Очень часто молодые девушки предпочитают обращаться к зарубежным специалистам. Если наш соотечественник планирует отправиться заграницу для получения специализированных косметологических процедур, ему необходимо заранее побеспокоиться о переводе соответствующих документов в области аппаратной косметологии на русский язык.

Услуга перевода в сфере косметологии пользуется спросом среди российских юридических лиц, оказывающих соответствующие услуги населению. Наличие точного и нотариально заверенного перевода с русского языка на английский прайс-листов с описанием процедур, сертификатов и лицензий позволит оказывать высококлассные услуги иностранным клиентам.

Не менее заинтересованы в услугах профессионального переводчика медицинские работники, специалисты клиник эстетической медицины, производители и поставщики, так или иначе связанные с косметологией. Все специализированные препараты, как и любые другие лекарственные средства, обязательно должны пройти процедуру регистрации для последующей продажи на территории РФ.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП
Перевод документов в области аппаратной косметологии

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой
Преимущества работы бюро переводов «ТРАКТАТ»

Наше бюро переводов «ТРАКТАТ» специализируется на оказании профессиональных услуг по переводу текстов в сфере аппаратной косметологии, пластической хирургии и эстетической медицины. У нас Вы можете заказать лингвистическую обработку технической документации на косметологические средства и медицинские препараты. Любые заказы выполняются нами точно в срок без задержек и досадных недоразумений.

При работе с текстом мы постараемся максимально сохранить исходное форматирование текста, если в этом имеется необходимость. Верстку материалов мы производим в специальных компьютерных программах после проверки документов корректором и редактором.

Обращаясь к нам, Вы получаете:

  • Вежливое и корректное обслуживание
  • Индивидуальный подход к каждому клиенту
  • Точный, ясный и адекватный перевод
  • Доступные цены и выгодные скидки для постоянных клиентов

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

Локализация и перевод аудиокниг и аудиозаписей: как адаптировать контент для международной аудитории

Локализация и перевод аудиокниг и аудиозаписей

30.05.2025
Статья расскажет о том, как осуществляется перевод и локализация аудиокниг и аудиозаписей: в чём разница между этими процессами, какие этапы включает работа (от перевода до озвучки), какие особенности возникают при передаче интонаций и культурных нюансов, и зачем локализация нужна авторам, издательствам и бизнесу для расширения аудитории
ТОП-10 стран для путешествий осенью в 2025 году

Топ-10 стран для путешествий осенью в 2025 году: какие визы необходимы?

23.05.2025
Статья рассказывает о лучших направлениях для отдыха в осенний сезон, с акцентом на погодные условия, особенности каждого направления и визовые требования. Для каждой страны указано, нужна ли виза, как её оформить, сколько стоит и сколько времени занимает процесс. Цель статьи — помочь читателям выбрать подходящую страну для путешествия и заранее подготовиться к оформлению необходимых документов
Екатерина Кшуманёва
где проще легализоваться в Европе в 2025 году

Легализация в Европе в 2025 году: где проще и дешевле получить ВНЖ, ПМЖ и гражданство

16.05.2025
Статья посвящена тому, в каких странах Европы в 2025 году проще всего легализоваться — получить ВНЖ, ПМЖ или гражданство. В ней рассматриваются доступные миграционные программы (для фрилансеров, инвесторов, студентов, семей и т.д.), сравниваются условия в разных странах (Португалия, Испания, Греция, Польша и др.), а также даются советы по выбору наиболее подходящего варианта для переезда и законной легализации.