Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод описания медицинских препаратов

Многие россияне стараются приобрести иностранные медицинские (лекарственные) препараты, которые по заверениям врачей могут оказаться панацеей от любых болезней. Даже потратив определенную денежную сумму на покупку таблеток или микстур, наши соотечественники сталкиваются с другой проблемой – необходимостью перевода описаний характеристик медицинского препарата.

Можно просто начать принимать медицинский препарат , вот только в этом случае велик риск столкнуться с последствиями неправильного употребления медикаментов. В соответствующем описании содержится общая характеристика препарата, его состав, побочные действия и меры предосторожности.

Перевод инструкций медицинских препаратов — достаточно востребованное направление в сфере оказания услуг по переводу. Все лекарственные препараты имеют внутри упаковки инструкцию к применению, а перевод этих инструкций помогает людям, говорящим на другом языке легко понимать и использовать определенный препарат. За качество и точность переводов отвечают наши высококвалифицированные переводчики, которые помимо знания языка, владеют терминологией в соответствующей сфере.

Перевод описаний и иструкций медицинских препаратов на любой язык

К нам обращаются за переводом медицинских текстов на английском, немецком, французским и иврите, так как именно эти страны отличаются передовыми разработками в сфере здравоохранения. Ежедневно к нам обращаются десятки клиентов, которые уже успели оценить все преимущества работы нашего бюро переводов «ТРАКТАТ»:

Если Вам требуется недорогой, оперативный перевод описаний и инструкций к медицинским препаратам, то бюро переводов «ТРАКТАТ» с радостью окажет Вам эту услугу!

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой
Преимущества перевода описания медицинских лекарств в бюро переводов «ТРАКТАТ»
  • Каждый переводчик компании имеет профильное образование в различных областях деятельности, в том числе в медицине и фармакологии.
  • Мы постоянно повышаем собственную квалификацию, что имеет большое значение, так как новые методики лечения и препараты появляются на рынке каждый месяц.
  • У нас Вы сможете заказать срочный медицинский перевод без потери качества.
  • Выгодные цены и гибкая система скидок делает наши услуги доступными для каждого клиента.

Вы смело можете обращаться в бюро «ТРАКТАТ» за переводом описания (инструкции) нужного вам лекарства и быть уверенным в его качестве и достоверности. Наши лингвисты имеют большой опыт работы по переводу описаний и инструкций медицинских препаратов любой сложности. Они в совершенстве владеют несколькими иностранными языками, а также тонкостями медицинского перевода. Они регулярно совершенствуют собственные навыки, внимательно наблюдая за всеми изменениями и научными открытиями в этой области.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

нотариальный перевод паспорта цена

Нотариальный перевод паспорта

06.09.2024
Нотариальный перевод паспорта необходим для его последующего предоставления в государственные органы РФ или другой страны для получения визы, ВНЖ, гражданства, заключения брака и других целей. В статье подробно расскажем о всех нюансах перевода и нотариального заверения паспорта.
Ольга Лозовая
апостиль диплома +в москве

Апостиль на диплом о высшем образовании

30.08.2024
Апостиль — упрощенная процедура легализации документов. Документы, на которых проставлен штамп апостиль, имеют юридическую силу во всех государствах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.Подробнее об услуге апостилирования диплома рассказываем в статье.
Ирина Прутько
бюро переводов +с нотариальным

Нотариальный перевод свидетельства

23.08.2024
В статье рассмотрим наиболее распространенные ситуации, когда может потребоваться свидетельство ЗАГС (о рождении, о заключении или расторжении брака, о перемене имени и др) с нотариальным переводом.
Юлия Суслова