-
Услуги
- Релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Истребование документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Перевод справки об отсутствии COVID-19
В условиях пандемии справка об отсутствии COVID-19 стала одним из главных документов наравне с удостоверением личности. Во многих случаях ее важно иметь при себе.
Российские лаборатории выдают справки об отсутствии коронавируса только на русском языке, поэтому нередко возникает необходимость в их переводе. Справка может понадобиться как при пересечении границы, так и при перемещении внутри страны (требования зависят от конкретного региона и текущей санитарно-эпидемиологической обстановки). Справка также может быть включена в пакет документов для получения визы или разрешения на работу за границей.
При планировании поездки необходимо учитывать, что справки об отсутствии COVID-19 действительны недолго: всего 1,5–3 дня. Мы ценим ваше время и переведем справку на английский, немецкий, французский и другие языки в кратчайшие сроки.
Заказав перевод, важно помнить и про нотариальное заверение: часто оно является необходимым условием для того, чтобы справку приняли. Так, оптимальный сценарий подготовки документов — обратиться в компанию, которая быстро предоставит и услугу перевода, и услугу заверения, что позволит вам исключить любые сложности при подготовке и предоставлении справки и успешно реализовать все планы.
Мы рады предложить вам срочный и качественный перевод и нотариальное заверение справки об отсутствии COVID-19 по выгодным тарифам и с удовольствием ответим на любые ваши вопросы.
Берегите себя и будьте здоровы!
Варианты получения перевода






Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Безвизовые страны Европы для россиян
