Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Молдавский или румынский?

Молдавский язык – один из языков Евроазиатской группы, а точнее, он входит в состав языков балкано-романской подгруппы индоевропейской семьи языков. Молдавский язык имеет статус государственного в Молдавии, Одесской области Украины и в Приднестровской Молдавской Республике. Этот язык достаточно распространен и в России и некоторых странах, ранее входивших в состав СССР. Всего на этом языке говорят примерно четыре миллиона человек. 
 
Молдавская письменность основана на кириллице и латинице. Литературный молдавский язык начал формироваться ближе к середине XIX века. 
 
Практически все лингвисты считают молдавский язык лишь диалектом румынского и отказывают ему в праве на самостоятельность. Поэтому, если вы ищете перевод молдавско-русский онлайн, в поисковой строке можно набирать и «перевод с румынского».  Онлайн перевод русско-молдавский конечно имеет право на существование, однако качественно и литературно текст сможет перевести только квалифицированный опытный переводчик. Именно такие работают в бюро переводов AWATERA.
 
[custom:promo]

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина