Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Обращайтесь только в официальные бюро переводов в Москве!

Обращайтесь только в наиболее востребованные и раскрученные  бюро переводов в Москве обычно имеют богатый опыт работы на рынке профессиональных услуг перевода, который обычно превышает 5-6 лет.  Одним из таких бюро переводов в Москве, является сеть филиалов AWATERA.
Никогда не обращайтесь к фрилансерам-переводчикам напрямую! Даже такая распространенная услуга как переводы с английского  — фриланс выполняет крайне плохо и некачественно.
 
Такие фрилансерские бюро переводов не имеют ни собственного офиса, ни юридической регистрации. Диалог с клиентом происходит либо по телефону, либо по электронной почте. В подобных бюро технических переводов «черная бухгалтерия” – привычное дело.
 
Весь коллектив такого виртуального бюро переводов обычно представлен в лице одного или нескольких, которые осуществляют только диспетчерские функции, т.е. привлечение к исполнению заказа у переводчиков-фрилансеров, работающих на внештатной основе. Нужно сказать, что подобные виртуальные компании преимущественно, занимаются переводом с английского языка (редко с французского или немецкого).
 
Опыт практической работы на переводческом рынке у таких бюро переводов обычно не превышает 4-5 лет. Как правило, по окончании указанного срока, такие бюро либо легализуются и начинают функционировать на официальной основе, либо покидают рынок, не выдерживая конкуренцию более крепких участников, таких как AWATERA.

 

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Как получить визу в Китай в 2024

Как получить визу в Китай в 2024 году

07.06.2024
Совместно с экспертами компании AWATERA мы решили детально разобраться в том, насколько проблемно сейчас получить визу на примере оформления документов гражданина РФ для посещения Китая.
лучший перевод сериалов

Особенности локализации фильмов и сериалов

31.05.2024
Локализация фильмов и сериалов — это процесс адаптации аудиовизуального контента для аудитории другой страны или региона, чтобы обеспечить максимальное восприятие и понимание контента зрителями в другой культурной среде. В статье подробно рассказываем о процессе локализации.
Станислав Мушталёв

Апостиль на доверенности

24.05.2024
Проставление апостиля — не самая простая и быстрая процедура. Закажите услугу апостилирования в AWATERA и наши эксперты подробно вас проконсультируют и пройдут все этапы апостилирования и легализации в максимально удобные для вас сроки.
Юлия Суслова