Рассчитать стоимость перевода
Рассчитать стоимость перевода

Перевод справок

Вся наша жизнь связана со сбором справок: в ясли, больницу, на работу. Не стоит думать, что это отличительная черта нашей страны. Зарубежная бюрократия тоже использует большое количество справок. Бумаги должны быть написаны на языке государств, в органы которых предъявляются. Например, для США, Великобритании, Австралии необходим перевод справки на английский. Есть ещё ряд требований, который нужно выполнять. Поэтому перевод справок – один из самых распространённых видов услуг, оказываемых переводческими компаниями.

Некоторые случаи, например, трудоустройство специалистов, предполагают предоставление информации с места настоящей или прошлой работы для подтверждения опыта. Перечень бумаг и целей, для которых они предъявляются, отличается в разных странах. Например, справка о несудимости в Италии необходима для получения гражданства, и её достаточно. В некоторых странах нужно предъявлять доказательства, что человек вообще не привлекался к уголовной ответственности.

Требования к оформлению

Все бумаги должны быть переведены точно, с использованием равнозначных терминов из другого языка. Некоторые нужно заверять нотариально. Иногда на переводе требуется апостиль или консульская легализация. В некоторых случаях достаточно печати бюро переводов. Очень важно не просто перевести документ, но и выполнить заверение согласно требованиям конкретной страны к оформлению. Иначе можно потратить лишние время и деньги или, наоборот, при предъявлении бумаги окажется, что она не соответствует бюрократическим процедурам.

При переводе с заверением учитывается законодательство разных стран. Оно может отличаться даже в рамках одного содружества. Например, Великобритания, хотя она является членом ЕС, предъявляет свои требования к наборам документов и правилам их заверения.

Делаем переводы с точным соблюдением правил

Бюро «AWATERA» работает со всеми языковыми парами. Наиболее часто к нам обращаются для переводов с русского языка на английский, французский, немецкий, итальянский, испанский и другие языки ЕС. Все документы заверяются согласно требованиям страны, в которой их будут предъявлять.

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой
Особенности перевода документов для визы и прочих личных документов
К стандартным документам относятся

Перевод не занимает много времени, поэтому стоимость услуги снижена

  • Документы для визы
  • Паспорт, удостоверение личности
  • Свидетельство о браке, о рождении ребёнка, о перемене имени
  • Водительское удостоверение, удостоверение тракториста-машиниста
  • Справка о гражданском состоянии, о несудимости, о доходах, об учёбе, о работе
  • Аттестат о среднем образовании, диплом, сертификаты
Какие формы обычно переводят и с какой целью

При поездках или переезде в другие государства требуются справки:

  • из правоохранительных органов об отсутствии судимости – требуют многие государства при оформлении виз, временного и постоянного проживания;
  • из школы – документы, подтверждающие факт обучения, успеваемость, при переводе ребёнка в образовательные учреждения другой страны;
  • из налоговой для частных лиц о доходах (НДФЛ) для виз и в некоторых случаях при оформлении вида на жительство. Для организации бизнеса могут потребовать другие справки.
Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

16 марта 2023
Все европейские страны разрешают иностранцам получать вид на жительство (далее — ВНЖ); однако некоторые способы сложнее, чем другие. Сегодня мы расскажем о самых простых способах получить европейские ВНЖ и ПМЖ в 2023 году. Первое, что нужно помнить: ВНЖ – это не виза, их часто путают. Виза разрешает иностранцу пересечь государственную границу с какой-нибудь целью: учеба, работа, отдых и др.
Безвизовые страны Европы для россиян

Безвизовые страны Европы для россиян

27 января 2023
В 2022-м въезд россиян в страны Европы был сильно ограничен: 30 стран приостановили авиасообщение с Россией, из них 9 перестали выдавать визы, ещё несколько ввели другие ограничения. Однако это не значит, что путешествовать больше невозможно. В этой статье мы расскажем, какие Европейские страны российские туристы могут посетить без визы в 2023 году.
Даниил Иванов
Как получить вид на жительство в Грузии?

Как получить вид на жительство в Грузии?

27 января 2023
Грузия – это страна, которая, помимо возможности в сжатые сроки и на различных основаниях получить вид на жительство (ВНЖ), привлекает иностранцев своим мягким климатом и красивыми пейзажами.
Юлия Суслова