Рассчитайте стоимость перевода

Перевод справок

Перевод справок – это распространенный вид услуг, оказываемых переводческими компаниями.

Этот документ составляется с целью описания или подтверждения каких-либо фактов и событий и является источником оперативной информации.

Как правило, требуется заверение переведенного документа печатью бюро или нотариуса, в некоторых случаях -- проставление апостиля или консульская легализация.

Человеку, выезжающему в другую страну, могут понадобиться иностранные дубликаты огромного количества личных документов.

Так, для получения визы необходим перевод справки с места работы или учебы.

Перевод справок на русский язык нужен, если они выданы на другом языке, а их использование планируется на территории Российской Федерации.

Россия и другие страны становятся все более открытыми и доступными для иностранных граждан. Культурная и деловая интеграция, происходящая в мире, почти никого не оставляет в стороне. Как следствие, возрастает потребность в услугах квалифицированных переводчиков. Наиболее частыми являются заказы на:

  • перевод справки с места работы
  • перевод справки об отсутствии судимости
  • перевод справки из банка и др.

Соблюдение всех норм и правил

Жёстких требований к составлению этого юридического документа нет, текст пишется в произвольной форме на бланке организации. Как правило, документ содержит следующие элементы: наименование, заголовок, дата и номер, место (город) составления справки, подпись, печать.

Несмотря на то, что этот текст носит юридический характер, перевести его может переводчик общего профиля. Важно, однако, чтобы был переведён не только сам текст, но и все элементы, вплоть до содержания печати. Также необходимо соблюдать принятые правила и нормы, например, в написании дат (к примеру, учитывать разницу между британским и американским написанием), цифр, имён и адресов.

Перевод в кратчайшие сроки

Переводческая компания TRAKTAT осуществляет качественный и оперативный перевод личных документов с последующим заверением печатью бюро, удостоверением у нотариуса, проставлением штампа «апостиль» и консульской легализацией. Сотрудничество с нотариальными и юридическими конторами позволяет нам оказывать такую услугу в кратчайшие сроки. Мы работаем со всеми языковыми парами. Стоимость услуг указана в разделе цены.

Особенности перевода документов для визы и прочих личных документов
К стандартным документам относятся

Перевод не занимает много времени, поэтому стоимостьуслуги снижена

  • Документы для визы
  • Паспорт, удостоверение личности
  • Свидетельство о браке, о рождении ребёнка, о перемене имени
  • Водительское удостоверение, удостоверение ракториста-машиниста
  • Справка о гражданском состоянии, о несудимости, о доходах, об учёбе, о работе
  • Аттестат о среднем образовании, диплом, сертификаты
Не являются стандартными документам

Рассчитываются по обычному тарифу

  • Справка НДФЛ
  • Согласие на выезд ребёнка, на куплю-продажу имущества
  • Зачётная книжка
  • Приложение к диплому, удостоверению об окончании учебных заведений, курсов
  • Доверенность
  • Трудовая книжка, вкладыш в трудовую книжку

Информационная колонка

  • 16.10 офис Крылатское работает до 16:30 !
  • Офис Бабушкинская по субботам временно НЕ РАБОТАЕТ
  • Офис Медведково по субботам временно НЕ РАБОТАЕТ
  • В офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30