Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод на финский онлайн

Если вы доверяете перевод на финский онлайн-системам, то должны быть готовы к разного рода казусам. Электронные программы не в состоянии адекватно перевести текст, а зачастую и сохранить его смысл. По этой причине лингвистическое бюро «AWATERA» рекомендует не поддаваться на искушение бесплатного перевода, а доверить задачу реальному специалисту.
 
Основное назначение электронных словарей – это оперативная помощь профессиональному лингвисту. Программа позволяет быстро найти нужное слово, но не может адаптировать культурные и лингвистические нюансы языка. По этой причине онлайн-перевод финский-русский материала отличается низким качеством, большим количеством ошибок и неточностей.
 
Хотите получить грамотный перевод экономического, медицинского, технического или литературного текста? Закажите его в бюро «AWATERA». На нас работают десятки штатных специалистов и сотни удаленных переводчиков с большим стажем и высокой квалификацией. Если потребуется, мы привлекаем к переводу носителей финского языка.
 

[custom:0002]

[custom:0003]

 

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Обложка статьи о Гаагской конвенции

Страны-участницы Гаагской конвенции

22.03.2024
Все страны-участницы Гаагской конвенции – страны, в которых можно легализовать документы с помощью апостиля – история возникновения Гаагской конвенции – где проставить апостиль в России – в каких странах примут документы без легализации?
Анастасия Масюкова
легализация оаэ

Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA

15.03.2024
Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского залива
Юлия Суслова
перевод апостиля +на русский

Перевод апостиля на русский язык

07.03.2024
Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.
Кирилл Масляев