Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с английского на китайский

Вам кажется, что страны разделяют границы, расстояния и часовые пояса?

С появлением высоких технологий географические показатели уже не имеют большого значения. Единственная преграда, которая остаётся между государствами – это разные языки.

Учёные доказали, что для того, чтобы овладеть в совершенстве каким-либо иностранным языком, человеку необходимо не менее 8 лет непрерывного обучения, 3 из которых должны пройти в языковой среде. И это если говорить о таких популярных и относительно лёгких языках, как английский, немецкий или французский. Когда же дело касается китайского языка, некоторым может не хватить и целой жизни, чтобы овладеть лингвистическим мастерством.

Какие люди работают в команде «ТРАКТАТ»?

Между тем, переводы с разных языков мира на китайский становятся все более востребованными. Но много ли людей, кроме самих жителей китайской республики, владеют китайским языком? Согласитесь, что таких людей немного. Но они есть. Именно такие люди отбираются в команду бюро переводов «ТРАКТАТ».

Ведь для того, чтобы получить качественный перевод с английского на китайский, базовых знаний этого удивительного азиатского языка не достаточно. Крайне важно, чтобы переводчик сумел сохранить не только смысл, но и колорит, а также художественную красоту или строгий деловой стиль.

Мы гордимся, что переводы с английского на китайский язык, которые предлагает бюро переводов «ТРАКТАТ», могут по праву носить знак качества мирового уровня.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва
рекомендации по оформлению шенгенской визы

Рекомендации по оформлению шенгенской визы: что нужно знать?

11.04.2025
Совместно с экспертами визового центра ТРАКТАТ разбираемся как получить шенгенскую визу в 2025 году. Уточним, что в статье речь пойдет преимущественно о туристических визах.
Екатерина Кшуманёва