Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с французского языка

Те, кто поспешил списать французский язык в архив романтических рассказов 19 века, пребывают в глубочайшем заблуждении. Только в 2013 году в России было открыто более 30 представительств крупнейших компаний из Франции. Среди них филиалы знаменитого концерна Renault, косметические фирмы и фармацевтические компании.

Очевидно, что крупнейшие производства Франции нацелены на покорение мира. Для России, французские партнёры особенно интересны в плане инвестиций. Вы считаете, что ваш бизнес может стать привлекательным для иностранных партнёров? Составьте убойное коммерческое предложение, переведите его на французский язык, и очень вероятно, что вскоре вы получите кругленькую сумму на развитие фирмы.

Срочный перевод 

Не сомневаемся, что с первой частью задачи у вас проблем не возникнет – никто, кроме вас не сможет представить собственную компанию в самом лучшем свете. А вот с переводом поможем вам мы!

Бюро переводов «AWATERA» качественно и в срок переведёт ваше коммерческое предложение на родной язык самых щедрых в мире инвесторов: известно, что по объёму инвестиций Франция находится на 3 месте в мире. Ваша компания тоже достойна откусить лакомый кусочек от этого пирога!

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Обложка статьи о Гаагской конвенции

Страны-участницы Гаагской конвенции

22.03.2024
Все страны-участницы Гаагской конвенции – страны, в которых можно легализовать документы с помощью апостиля – история возникновения Гаагской конвенции – где проставить апостиль в России – в каких странах примут документы без легализации?
Анастасия Масюкова
легализация оаэ

Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA

15.03.2024
Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского залива
Юлия Суслова
перевод апостиля +на русский

Перевод апостиля на русский язык

07.03.2024
Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.
Кирилл Масляев