Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с китайского на французский

Российские компании часто выступают посредниками между Китаем и Францией. Крупным китайским фабрикам бывает невыгодно работать напрямую с мелкими французскими продавцами. Если Ваша фирма занимается оптовой покупкой китайских изделий для последующей розничной продажи в странах Европы, у Вас есть все шансы заработать на сделках солидное состояние.

Разумеется, что ко всем товарам Вам будут необходимы сопроводительные письма и инструкции на французском языке. Перевод с китайского на французский задача не из простых. Лучше не заниматься этой работой самому, а доверить дело профессионалам, посвятив свободное время развитию бизнеса.

Оптимальное решение 

Самым оптимальным решение будет обратиться в бюро переводов «AWATERA». В максимально короткие сроки Вы будете получать всю необходимую документацию, а также получите возможность вести деловую переписку на французском языке.

Хотите еще больше расширить рынок сбыта и продавать товары во всей Европе? Мы с радостью поможем Вам и в этом. Своим постоянным клиентам мы гарантируем индивидуальный подход, гибкую систему оплаты и множество дополнительных преимуществ. Под флагом бюро переводов «AWATERA» Ваш корабль всегда будет сопровождать попутный ветер.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Консульская легализация иностранных документов

Консульская легализация иностранных документов

22.02.2024
Консульская легализация иностранных документов является обязательной процедурой для тех, кто планирует использовать эти документы за рубежом. В статье мы подробно расскажем о процедуре легализации иностранных документов. Специалисты компании AWATERA с удовольствием окажут вам компетентную помощь в легализации.
Третьякова Наталья
Консульская легализация для Италии

Легализация документов в консульстве Италии

16.02.2024
Документы, выданные в России, не имеют законной силы на территории другой страны. Чтобы получить эту законную силу, им необходимо пройти легализацию. В данной статье мы подробно расскажем об одной из услуг компании AWATERA — процедуре легализации документов для Италии.
Третьякова Наталья
перевод +с украинского +на русский

Услуги нотариального перевода документов с украинского на русский язык

09.02.2024
Существенный объем иностранных документов, подаваемых в государственные органы на территории РФ, составляют личные документы на языках стран СНГ. Грамотный перевод и нотариальное заверение документов — важный этап при переезде в другую страну. В статье эксперт компании AWATERA расскажет подробнее о всех нюансах перевода с украинского языка на русский язык расскажет эксперт компании AWATERA.
Юлия Суслова