Рассчитайте стоимость перевода

Перевод инструкций по технике безопасности

Инструктаж по технике безопасности является обязательным требованием для каждого сотрудника, приступающего к работе на новом месте или с новым оборудованием. Текст инструкции и инструктажа составляется на основе сопроводительных документов, поставляемых производителем оборудования или сырья.

Задача может сильно осложниться, если речь идет об иностранных компаниях – разработчиках, так как в этом случае необходимо позаботится о точном переводе первичной документации по технике безопасности.

Особенности перевода инструкций по технике безопасности

Перевод по техники безопасности на английский, немецкий, китайский, французский и другие иностранные языке должен осуществляться профессиональными лингвистами, которые разбираются в технической отрасли. В готовом тексте не допускаются ошибки и опечатки, так как речь идет о жизни и здоровье людей.

Бюро переводов «Трактат» станет для Вас надежным и ответственным помощником в работе с иностранными документами любой сложности. Для выполнения заказов мы привлекаем опытных специалистов, которые в совершенстве владеют иностранными языками, имеют профильное образование в технической, строительной, медицинской, юридической тематике.

Варианты Получения Перевода
В офисе

В офисе

В офисе

По Email

В офисе

Курьером

В офисе

Почтой

Ежедневно к нам обращается десятки клиентов, которые успели оценить все преимущества сотрудничества с нами:

  • Письменный и устный перевод технической и юридической документации любой сложности.
  • У нас Вы можете заказать легализацию и нотариальный перевод документов.
  • Индивидуальный подход к каждому клиенту.
  • Гибкая ценовая политика, выгодные скидки и специальные предложения для постоянных заказчиков.
  • Быстрые сроки выполнения заказов, возможность заказа срочного перевода.

Особенности перевода инструкций по технике безопасности

При выполнении перевода по технике безопасности необходимо уделять особое внимание терминам и понятиям. Текст должен излагаться в официально-деловом или техническом стиле, с соблюдением всех особенностей структуры документа. Для каждой страны характерны свои требования в сфере безопасности. Специфика и особенности законодательства к документации обязательно должны учитываться лингвистом, выполняющим перевод инструктажей и требований по технике безопасности. В противном случае могут возникнуть проблемы с контролирующими и проверяющими органами.

Информационная колонка.

  • Новость дня! Филиал TRAKTAT на Белорусской переезжает в новый удобный офис

    Мы меняем локацию, но по прежнему остаемся в шаговой доступности от метро Белорусская (3 мин). С 1 июня у нас есть возможность принять клиентов в новом офисе, расположенном в Бизнес-центре White Stone: 4-й Лесной переулок, д.4, этаж 4, офис 415.

    Вместе с офисом мы меняем название и стиль, теперь офис на Белорусской становиться частью бренда AWATERA.

    Давно мы мечтали о таком офисе, в который вам будет особенно приятно заглянуть, чтобы оставить или забрать заказ: приятная лаундж-зона, душистый свежесваренный кофе, удобные диванчики, приглушенное бормотание города и липы за окном.

    Ждем вас в новом офисе с понедельника по пятницу с 10.00 по 18.00. Приезжайте сюда, чтобы сдать нам оригиналы документов для перевода и легализации, получить готовый заказ, обсудить детали договора – и просто познакомиться. На новом месте у нас появилась возможность стать еще удобнее и гостеприимнее.

    Итак, 4-й Лесной переулок, дом 4, БЦ White Stone, офис 415. До встречи!

  • Режим работы в праздничные дни

    Уважаемые клиенты!

    С 1 по 10 мая компания TRAKTAT работает и продолжит стабильно оказывать услуги, однако режим работы некоторых филиалов в праздничные дни изменится.

    Филиал у м. Таганская будет работать по следующему графику:

    1 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    3 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00),
    9 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    10 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00).

    С 4 по 7 мая будут закрыты филиалы у м. Беговая и в «Башне Федерация» («Москва-Сити»).

    С 6 по 7 мая будет закрыт также филиал у м. Крылатское. Однако несмотря на закрытие помещений офисов, прием заказов продолжится удаленно по электронной почте.

    С 4 по 7 мая офис у м. Отрадное будет работать до 17:00.

    Остальные филиалы в праздничные дни будут работать по обычному графику. Если у вас остались вопросы, звоните по тел.: +7 (495) 212-09-89.

    Будем рады вам помочь!