Рассчитайте стоимость перевода

Перевод отчетной документации

Вопрос корректного и точного перевода отчетной документации остро стоит для любой компании, которая стремится наладить прочные и успешные отношения с международными партнерами. На территории Российской Федерации работает большое количество иностранных инвесторов, которые реализуют различные экономические проекты. Именно поэтому спрос на опытных лингвистов, которые специализируются на переводах бухгалтерской и отчетной документации растет с каждым годом.

Особенности перевода отчетной документации

Перевод отчетных документов нуждается в особенном подходе. От специалиста требуется высокая точность интерпретации специальных терминов, внимательный подход к подбору грамматических и лексических конструкций, строгое соблюдение официально- делового стиля.

Необходимость в переводе отчетных документов на английский, немецкий, французский, китайский и русский язык может возникнуть в различных ситуациях. Например, бухгалтерские отчеты необходимы для получения кредитов и займов в международных банках. Отчетная документация может потребоваться для предъявления иностранным инвесторам, которые вложили капитал в реализацию российских проектов. Отчетная документация о выявлении побочных эффектов – перевод таких документов является обязательным условиям поставки на рынок лекарственного препарата.

Бюро переводов «Трактат» предлагает точный перевод следующих видов отчетной документации:
  • Финансовая отчетность. К переводу документов этого типа прибегают российские компании, которые подотчетны иностранным инвесторам или собственникам. Также услуга может понадобиться при выходе отечественных фирм на международный рынок.
  • Бухгалтерская отчетность. е перевод необходим для представления зарубежным инвесторам, совладельцам, поставщикам, партнерам.
  • Авансовая отчетность. Такой перевод может потребоваться в качестве доказательства правомерности потраченных денежных средств.
  • Годовые отчеты. На основании перевода этого вида отчетности иностранные инвесторы получают полную информацию относительно расходов и доходов компании, достигнутых результатов, заключенных сделках.
  • Отчеты о прибылях и убытках.

Информационная колонка.

  • Друзья! Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96

  • Информируем об изменениях в расписании работы филиала Бабушкинская. Ждем вас по будням с 11.00 до 16.00!

  • Уважаемые клиенты, филиал на Таганской работает 28 и 29 марта с 9:00-18:00.

  • Дорогие друзья! Информируем вас о том, что компания TRAKTAT продолжает работу с 28 марта по 5 апреля. Мы рады видеть вас в наших филиалах: Пушкинская, Таганская, Москва-Сити башня на Набережной с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00.