Рассчитайте стоимость перевода

Работа со среднеазиатской языковой группой

Языки, используемые странами Средней Азии, во многом переплетаются между собой, поэтому запутаться в них достаточно просто, особенно человеку некомпетентному. Поэтому работа с текстами этой языковой группы требует высокой квалификации и сосредоточенности. В наше время найти специалиста в этой сфере не сложно, но необходимо относиться к выбору агентства переводов с полной ответственностью, ведь далеко не все из них обладают необходимыми сотрудниками и знаниями. Например, перевод с рус на азербайджанский требует навыков не только в азербайджанском языке, но и понимания некоторых диалектических нюансов.

Компетенция переводчика.

Опытный дипломированный переводчик знает, какие народы используют в своей речи тот, или иной язык. Например, и ингуши, и азербайджанцы часто говорят на диалектах нахско-дагестанской группы, поэтому перевод с ингушского на русский может иметь некоторые нюансы, касающиеся диалектики конкретной местности. Даже в самом Азербайджане язык различных людей может отличаться, поэтому знание таких тонкостей очень важны при переводе конкретного текста, или при общении с человеком из определённого населённого пункта. Всеми необходимыми навыками обладают сотрудники бюро переводов «TRAKTAT», которые годами успешно решают поставленные задачи.

 

[custom:promo]

Информационная колонка.

  • 4 ноября работает только один филиал бюро переводов "Трактат" - Таганка.График работы - с 09:00 до 18:00 (обеденный перерыв - 13:00-14:00)"

  • Филиалы Бабушкинская и Медведково совместно с нотариусом работают по субботам с 10:00 до 16:00
  • В офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30
  • Открылся новый офис м. Деловой центр
    Пресненская наб., д. 6, стр. 2, Деловой комплекс «Империя»
    под. 3, этаж 53, офис 5305/2
  • Офис Таганская переехал!
    Новый адрес: г. Москва, Таганская площадь, д.86/1, стр.1, 2 этаж, Торговая галерея "АТОМ"