Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Разные виды письменного перевода с туркменского языка

«Переводчик с туркменского на русский язык», конечно, не самая популярная профессия, таких специалистов достаточно мало, но есть предпосылки к популяризации туркменского языка. Наше бюро переводов все чаще и активнее работает с частными и корпоративными клиентами, которых интересуют различные виды перевода с туркменского языка на русский и наоборот. 
 
Чаще всего заказывают услугу письменного технического туркменского перевода. В основном эта услуга необходимо крупным корпорациям, которые сотрудничают с коллегами из Туркменистана в разных областях бизнеса.  
 
Зачастую возникает необходимость и литературного перевода. Наши переводчики туркменский и русский языки знают в совершенстве и с большой тщательностью и ответственностью выполняют перевод произведений художественной литературы и стихов.  История Туркменского государства очень древняя и богатая.  Причем востребован перевод не только классиков туркменского литературного искусства, таких как Махтумкули, Азади и Сеиди, но и произведения современных молодых авторов, произведения которых с удовольствием читают не только на их родине.
 
[custom:promo]

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Консульская легализация иностранных документов

Консульская легализация иностранных документов

22.02.2024
Консульская легализация иностранных документов является обязательной процедурой для тех, кто планирует использовать эти документы за рубежом. В статье мы подробно расскажем о процедуре легализации иностранных документов. Специалисты компании AWATERA с удовольствием окажут вам компетентную помощь в легализации.
Третьякова Наталья
Консульская легализация для Италии

Легализация документов в консульстве Италии

16.02.2024
Документы, выданные в России, не имеют законной силы на территории другой страны. Чтобы получить эту законную силу, им необходимо пройти легализацию. В данной статье мы подробно расскажем об одной из услуг компании AWATERA — процедуре легализации документов для Италии.
Третьякова Наталья
перевод +с украинского +на русский

Услуги нотариального перевода документов с украинского на русский язык

09.02.2024
Существенный объем иностранных документов, подаваемых в государственные органы на территории РФ, составляют личные документы на языках стран СНГ. Грамотный перевод и нотариальное заверение документов — важный этап при переезде в другую страну. В статье эксперт компании AWATERA расскажет подробнее о всех нюансах перевода с украинского языка на русский язык расскажет эксперт компании AWATERA.
Юлия Суслова