Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Разные виды письменного перевода с туркменского языка

«Переводчик с туркменского на русский язык», конечно, не самая популярная профессия, таких специалистов достаточно мало, но есть предпосылки к популяризации туркменского языка. Наше бюро переводов все чаще и активнее работает с частными и корпоративными клиентами, которых интересуют различные виды перевода с туркменского языка на русский и наоборот. 
 
Чаще всего заказывают услугу письменного технического туркменского перевода. В основном эта услуга необходимо крупным корпорациям, которые сотрудничают с коллегами из Туркменистана в разных областях бизнеса.  
 
Зачастую возникает необходимость и литературного перевода. Наши переводчики туркменский и русский языки знают в совершенстве и с большой тщательностью и ответственностью выполняют перевод произведений художественной литературы и стихов.  История Туркменского государства очень древняя и богатая.  Причем востребован перевод не только классиков туркменского литературного искусства, таких как Махтумкули, Азади и Сеиди, но и произведения современных молодых авторов, произведения которых с удовольствием читают не только на их родине.
 
[custom:promo]

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина