Рассчитайте стоимость перевода

Рекомендуем апостиль поставить через наше бюро переводов

Существует мнение, что апостиль поставить также быстро и просто, как примеру, оформить какую -нибудь справку в многофункциональном центре. Однако это не так. Конечно - апостиль поставить можно только в госучреждениях, а значит, это такая же госуслуга, как те "классические", какие можно заказать в обычном районном МФЦ. Однако, сложность выполнения процедуры апостилирования связано вовсе не только с отстаиванием в очередях и длительным сроком ожидания результата, а именно в грамотной подготовке документов, в частности, грамотном переводе на язык той страны, куда предоставляются апостилированные документы.  А, это, уже не госуслуга, и вам здесь не поможет, ни знакомый частный переводчик (т.к. много нюансов и правил перевода для конкретной страны), ни тем более оператор в окошке МФЦ. Поэтому, чтобы поставить апостиль, вам нужно сперва обратится к узкопрофильному переводчику (широкого профиля специалист вам не подойдет), затем, затем к нотариусу, а затем уже только за госуслугой в Минюст, Минобразования, МВД, ЗАГС и т.д. в зависимости от типа ваших документов. Поэтому, рекомендуем апостиль поставить через наше бюро переводов TRAKTAT, т.к. мы все коммерческие и государственные услуги вам окажем комплексно так сказать "в режиме одного окна", прямо как в МФЦ для получения стандартных справок.
 
Однако, если вам наши цены покажутся высокими, то вы можете часть функций возложить на себя, к примеру, сделать перевод сами, а к нам обратится только за постпереводческим обслуживанием, или наоборот. Однако, взяв часть функций на себя, вы также берете и часть ответственности на себя, поэтому, подумайте, на сколько чревато появление ошибок. Одно дело - вы отправляетесь в европейский тур за "шоппингом", другое дело: устраиваетесь на работу или приобретаете за границе жилье, другое дело общаетесь с зарубежными партнерами от лица своей организации.
 
 
[custom:promo]

Информационная колонка.

  • Друзья! Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96

  • Информируем об изменениях в расписании работы филиала Бабушкинская. Ждем вас по будням с 11.00 до 16.00!

  • Уважаемые клиенты, филиал на Таганской работает 28 и 29 марта с 9:00-18:00.

  • Дорогие друзья! Информируем вас о том, что компания TRAKTAT продолжает работу с 28 марта по 5 апреля. Мы рады видеть вас в наших филиалах: Пушкинская, Таганская, Москва-Сити башня на Набережной с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00.