Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость
120
языков перевода
17 000
протестированных переводчиков
2000 г.
дата основания
БП «Трактат»
> 8 000
корпоративных клиентов
AWATERA — точность и скорость перевода

Гарантия качества. В зависимости от тематики и вида документа над переводом работает команда отраслевых экспертов. Каждый месяц мы переводим более 3 000 документов для частных лиц и множество страниц юридической, технической, фармацевтической документации для ведущих бизнесов в России и за рубежом.
Гарантия соблюдения сроков. Мы всегда сфокусированы на скорости обработки и выполнения заказов, а накопленная более чем за 20 лет база исполнителей позволяет быстро справляться с заказами любых объемов, в любой тематике, на любой язык.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва
рекомендации по оформлению шенгенской визы

Рекомендации по оформлению шенгенской визы: что нужно знать?

11.04.2025
Совместно с экспертами визового центра ТРАКТАТ разбираемся как получить шенгенскую визу в 2025 году. Уточним, что в статье речь пойдет преимущественно о туристических визах.
Екатерина Кшуманёва