- Главная страница
- Технический перевод
- Перевод инструкций
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод инструкций
Компания AWATERA предлагает квалифицированный перевод инструкций и мануалов. К вашим услугам обширный штат опытных переводчиков, готовых взять в работу тексты любой сложности. В наших переводах не бывает неточностей или двоякой трактовки написанного. Перед сдачей клиенту текст обязательно проходит многоуровневую проверку качества. Его вычитывает корректор, носитель языка, технический специалист и редактор. Готовый документ оформляется с учетом всех заданных стандартов.
Процесс выполнения и специфика перевода инструкции с английского на русский
Услуги перевода инструкций с английского могут потребовать как зарубежной компании, занимающейся производством оборудования или других товаров, так и дистрибьюторам таких организаций на территории нашей страны. Руководство по эксплуатации должно прилагаться к любой продукции. Но востребованы сегодня переводы и других сопутствующих документов из данной категории:
- технические характеристики;
- инструкции по технике безопасности;
- руководства пользователя;
- должностные инструкции.
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойСпецифика перевода инструкции по применению на английский язык заключается в том, что сперва лингвисты должны правильно определить целевую аудиторию. Например, руководства для конечного пользователя и специалиста предприятия будут существенно отличаться между собой не только используемой лексикой и терминологией, но и форматом подачи материала, несмотря на общую научную стилистику.
При переводе на английский инструкции по эксплуатации нужно особое внимание уделить имеющимся в тексте иллюстрациям и схемам. От точности их интерпретации зависит, насколько руководство вообще будет понятно. На этом этапе может потребоваться привлечение к проекту эксперта по товару.
Сколько стоит перевод инструкций на русский?Стоимость выполнения перевода технических инструкций с английского зависит от общего объема текста. Для расчета цены вы можете прислать нам документ на почту.
Технический перевод инструкций выполняется в несколько этапов:
- Согласование с заказчиком стоимости, сроков и других важных нюансов.
- Формирование группы лингвистов для работы над проектом.
- Создание терминологической базы.
- Перевод текста, вычитка и редактирование.
- Оформление в соответствии с заданными клиентом стандартами.
- Передача готового текста заказчику.
Остались вопросы? Задать их можно нашим менеджерам через онлайн-чат на сайте или позвонив по указанному номеру телефона. Всегда гарантируем точность и качество, выполненных нами переводов!
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов