Расчитать стоимость перевода

Стоимость на услуги синхронного перевода

Компания AWATERA предлагает услуги устного синхронного перевода по доступным ценам. Наши опытные переводчики помогут провести конференцию, семинар, деловую встречу или презентацию новой продукции для зарубежных клиентов. Синхронный перевод позволяет сократить время встречи, поскольку речь говорящего интерпретируется на другой язык за доли секунда без необходимости делать паузы.

От чего зависит стоимость синхронного перевода?

Для выполнения синхронного перевода требуются не только опытные интерпретаторы, но и серьезное техническое оснащение. Во время работы переводчик находит в звукоизолированной прозрачной кабине. Ему предоставляется профессиональное звуковое и передающее оборудование. Наушники, микрофоны и средства коммутации получают также все участники встречи, для которых осуществляется перевод.

Для выполнения синхронного перевода привлекаются минимум 2 интерпретатора. При необходимости они могут заменить друг друга. Дело в том, что синхронно переводить речь очень сложно, ведь ее нельзя прослушать повторно, нет времени на обдумывание фразы или подбор максимально точного аналога слов в другом языке. Это изматывает переводчика не только физически, но и морально. Практически невозможно сохранить высокую концентрацию, если мероприятие длится более 3 часов.

Варианты получения перевода

В офисе
По E-mail
Курьером
Почтой

Уточнить стоимость синхронного перевода с английского на русский у специалистов компании AWATERA можно, воспользовавшись онлайн-чатом на сайте или связавшись с нами по одному из указанных телефонов. Для постоянных клиентов предусмотрена система накопительных скидок и другие приятные бонусы.

Синхронный перевод обычно оплачивается не почасово, а комплексно, за все мероприятие целиком. На стоимость услуг переводчиков могут влиять следующие факторы:

  • формат мероприятия;
  • продолжительность встречи, презентации или конференции;
  • используемые языки и тематика;
  • необходимость наличия дополнительного профессионального оборудования;
  • возможность предварительного изучения материалов, текстов, докладов;
  • количество участников мероприятия.

Расчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша