Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Устный перевод на совещании

Компания AWATERA предлагает услуги устного перевода на совещании, конференции, переговорах и других мероприятиях с участием иностранных партнеров. Наши опытные переводчики готовы работать с любыми языковыми парами в режиме синхронного или последовательного перевода. В штате компании только сертифицированные лингвисты, потому гарантируем точность перевода с учетом особенностей терминологии и других нюансов выбранной языковой группы.

Особенности выполнения устного перевода

Синхронный перевод сокращает время проведения совещания или деловой встречи. Но он сложнее, поскольку требует участия минимум двух переводчиков, которые будут подменять друг друга каждые 15-30 минут. Предварительно необходимо предоставить для ознакомления документацию, планируемую к обсуждению, чтобы лингвисты смогли подготовиться к точной интерпретации используемой терминологии.

Поскольку синхронный перевод выполняется одновременно с говорящим, переводчику необходимо специальное оборудование. Он находится в изолированной от внешних звуков кабине. Перевод текста озвучивается через профессиональный микрофон и наушники.

Последовательный устный перевод предусматривает, что после каждого предложения или законченной фразы говорящий будет делать паузу. Во время нее переводчик озвучивает текст на нужном слушателю языке.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Стоимость услуг переводчика

Расчет цены выполняется индивидуально. Стоимость зависит от ряда факторов, среди которых используемые языковые группы, продолжительность мероприятия и место проведения, тип перевода (синхронный или последовательный).

Запросить расчет стоимости услуги устного перевода на совещании или задать вопросы можно, обратившись к менеджерам через онлайн-чат на сайте или связавшись с нами по указанному номеру телефона.

Помимо доступных цен на услуги переводчика, сотрудничество с нами имеет и множество других преимуществ:
  • используем профессиональное оборудование для синхронного перевода;
  • даем гарантию точности передачи смысла и терминологии;
  • возможен выезд переводчика на мероприятие или оказание услуг онлайн, если совещание переводится в режиме видеоконференции;
  • работаем с любыми тематиками и языковыми группами, включая азиатские.

Рассчитать стоимость перевода

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина
Апостиль на свидетельство о рождении

Апостиль на свидетельство о рождении

29.03.2024
Свидетельство о рождении является необходимым документом для использования за границей. Оно может потребоваться при оформлении вида на жительство, для поступления в учебные учреждения или при оформлении иных документов на ребенка. В статье подробно рассказываем обо всех нюансах процесса. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам в апостилировании документов.
Екатерина Филина