Рассчитайте стоимость перевода

Услуги устного перевода с английского языка

Английский язык является универсальным инструментом коммуникации с иностранными партнерами. Устный переводчик английского языка в Москве является обязательным участником международных встреч, развлекательных мероприятий и деловых переговоров любого уровня.

Устный перевод документов – сложная и ответственная работа, при выполнении которой не допускаются ошибки, неточности и двоякие толкования. Любая недоработка переводчика может стать причиной серьезных последствий для заказчика и возникновения недопонимания между деловыми партнерами.

Особенности устного перевода на английский язык

Устный переводчик английского языка для переговоров может потребоваться при организации международного сотрудничества в любых областях деятельности человека. Несмотря на то, что оказанием переводческих услуг занимается большое количество специализированных компаний и частных лингвистов, подыскать по-настоящему опытного специалиста, который в совершенстве владеет английским языком, бывает крайне сложно.

Устный перевод с английского языка на русский может быть двух видов:
  • синхронный перевод;
  • последовательный перевод.

Синхронный перевод речи считается более сложным, чем последовательный. Это объясняется тем фактом, что у переводчика при последовательном переводе имеется время для осмысления, анализа и подбора соответствующих терминов и определений на русском языке.

Устный переводчик английского языка на русский должен обладать следующими навыками:

  • уметь производить мгновенный анализ текста, вычленять значимые детали речи и опускать второстепенные;
  • разбираться в алгоритме словообразования, используемом в иностранных языках;
  • знать особенности культуры, традиций, правил этикета и менталитета иностранных государств;
  • обладать коммуникативными навыками, быть расположенными к длительному общению с малознакомыми людьми;
  • владеть специальными терминами и определениями на уровне грамотного специалиста.

Бюро переводов «Трактат» на протяжении нескольких лет оказывает услуги устного перевода юридическим, физическим лицам и иностранным делегациям. Наши специалисты обладают высокой квалификацией и обширными знаниями в разных отраслях деятельности человека.

Для каждого клиента мы предусмотрели индивидуальные условия сотрудничества. Гибкие цены, накопительная система скидок и всевозможные бонусы позволяют нам оказывать услуги устного перевода на английском языке, которые будут доступными каждому клиенту.

Информационная колонка.

  • Друзья! Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96

  • Информируем об изменениях в расписании работы филиала Бабушкинская. Ждем вас по будням с 11.00 до 16.00!

  • Уважаемые клиенты, филиал на Таганской работает 28 и 29 марта с 9:00-18:00.

  • Дорогие друзья! Информируем вас о том, что компания TRAKTAT продолжает работу с 28 марта по 5 апреля. Мы рады видеть вас в наших филиалах: Пушкинская, Таганская, Москва-Сити башня на Набережной с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00.