Заполняя эту форму и отправляя данные, Вы соглашаетесь на обработку и использование персональных и контактных данных в соответствии с пользовательским соглашением.

Апостилирование документов

Апостилем на документы называют принятый во всемирном праве способ легализировать документы, которые были выданы в одной стране, чтобы можно было законно их использовать в другом государстве. Апостиль действителен только среди стран подписавших Гаагскую конвенцию  5.05.1961 года.

Согласно конвенции, государства, присоединившиеся к ней, приняли у себя упрощенную систему подтверждения легитимности и достоверности документов с помощью апостиля.

На какие документы СТАВИТСЯ апостиль:

  • Которые были выданы органами власти, включая исполнительные акты и судебные акты, а также документы, полученные в прокуратуре.
  • Нотариальные документы.
  • Справки административного характера, а также свидетельства (например, о рождении).
  • Государственные отметки/штампы (к примеру, визы).

Куда НЕ ставится апостиль:

  • Документы, которые так или иначе связаны с коммерческими или же с таможенными процедурами.
  • Консульские и дипломатические акты.

Как проставить апостиль на договоры

  1. Апостиль на договор ставится на нотариально завереный оригинал.
  2. На копию договора, если она нотариально заверена.
  3. На перевод, если он заверен нотариально и подшит к нотариальной копии договора.

Перевод личных документов
 
  не срочно 3 раб.дня срочно 1 раб.сутки

английский

 900руб/cтр     1400руб/cтр   

украинский, белорусский, румынский, молдавский 

1000руб/стр 1500 руб/стр

армянский, таджикский, грузинский, узбекский

1000 руб/стр 1500 руб/стр

испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский 

1000 руб/стр 1500 руб/стр

сербо-хорватский, словенский, литовский, латышский, эстонский, чешский, венгерский, словацкий, азербайджанский, турецкий, туркменский, казахский,   киргизский, болгарский, нидерландский, польский, шведский, греческий 

1200 руб/стр 1700 руб/стр

китайский, иврит, японский, корейский, вьетнамский, норвежский, финский, исландский, датский, арабский, персидский, македонский, боснийский, албанский, фламандский

1500 руб/стр 2000 руб/стр

монгольский, тайский, хинди, кхмерский, индонезийский и др. редкие языки

2000 руб/стр 2500 руб/стр

Возможность оказания услуг перевода личных документов день-в-день уточняйте в конкретном офисе.

Письменный перевод

Письменный перевод с учётом редактуры и корректуры

   не срочно до 8 стр*/сут

срочно от 8-20 стр*/сут

сверхсрочно от 20 стр*/сут
английский 580 руб/стр 750 руб/стр 1100 руб/стр
украинский, белорусский, румынский, молдавский 500 руб/стр 700 руб/стр 1000 руб/стр
армянский, таджикский, узбекский, грузинский 800 руб/стр 1100 руб/стр 1500 руб/стр
испанский, французский, немецкий, итальянский,  португальский  750 руб/стр 950 руб/стр 1300 руб/стр
сербо-хорватский, словенский, литовский, латышский, эстонский, чешский, венгерский, словацкий,  азербайджанский, турецкий, туркменский,  казахский, киргизский, болгарский,  польский, шведский, греческий, нидерландский 900 руб/стр 1200 руб/стр 1700 руб/стр
китайский, иврит, японский, корейский, вьетнамский, норвежский,финский,исландский, датский,арабский, персидский, македонский, боснийский,албанский, фламандский 1100 руб/стр 1400 руб/стр 1900 руб/стр
монгольский, тайский, хинди, кхмерский индонезийский и др. редкие языки 1900 руб/стр 2300 руб/стр 3000 руб/стр
Проверка перевода (выполненного не специалистами Бюро переводов «ТРАКТАТ»)  50% от стоимости перевода 50% от стоимости перевода по договоренности
 Редактирование перевода (выполненного не специалистами Бюро переводов «ТРАКТАТ»)  50% от стоимости перевода 50% от стоимости перевода по договоренности
Редактирование  перевода носителем  языка перевода (выполненного не специалистами Бюро переводов «ТРАКТАТ»)  150% от стоимости перевода 150% от стоимости перевода по договоренности
Проверка перевода редактором-экспертом по тематике текста перевода (выполненного не специалистами Бюро «ТРАКТАТ»)  50% от стоимости перевода 50% от стоимости перевода по договоренности
Корректура текста на иностранном языке (выполненного не специалистами Бюро «ТРАКТАТ»)  30% от стоимости перевода соответствующего языка 30% от стоимости перевода соответствующего языка по договоренности
Корректура текста на русском языке (выполненного не специалистами Бюро «ТРАКТАТ»)  100 руб/стр 150 руб/стр 200 руб/стр

 

* (ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕВОД, КОРРЕКТУРУ, РЕДАКТИРОВАНИЕ СПЕЦИАЛИСТОМ ПО ТЕМАТИКЕ, ФОРМАТИРОВАНИЕ, РАБОТУ ТЕРМИНОЛОГА)

Устный перевод

Последовательный перевод

  минимум 3 часа
английский 2200 руб/час
украинский, белорусский, румынский, молдавский   2300 руб/час
армянский, таджикский, узбекский, грузинский  2500 руб/час
итальянский, немецкий, португальский, испанский, французский 2360 руб/час
сербо-хорватский, словенский, литовский, латышский, эстонский, чешский, венгерский, словацкий, азербайджанский,  турецкий, туркменский, казахский,   киргизский, болгарский, польский, шведский,  греческий, нидерландский) 2500 руб/час
китайский, иврит, японский, корейский, вьетнамский, норвежский, финский, исландский, датский, арабский, персидский, македонский, боснийский, албанский, фламандский 3540 руб/час
монгольский, тайский, хинди, кхмерский, индонезийский и др. редкие языки 3540 руб/час

Синхронный перевод

предоставляется кабина с двумя переводчиками

  1 час** рабочий день***
английский 6600 руб/час  50000 руб
французский, испанский, итальянский 6800 руб/час  52000 руб
немецкий и другие европейские языки, тюркские языки 7670 руб/час  60000 руб
ближневосточные языки, дальневосточные языки 9080 руб/час  70000 руб

** - минимальный заказ 4 часа

***- 8 часов

Если на документе уже есть апостиль, надо ли его переводить?

Чаще всего – да. Однако стоит уточнять, необходимо ли осуществлять его непосредственно в России. Эту информацию можно получить в государстве, которому необходимо предъявить апостилированный документ. В некоторых случаях перевод обязан делать заграничный переводчик, находящийся в той стране, куда вам следует доставить документ. Нужно поставить апостиль в Москве, Махачкале, Белгороде или Луганске? Бюро ТРАКТАТ к вашим услугам, у нас 17 офисов в Москве и ещё 3 в регионах.

Что сначала: перевод или апостиль?

В РФ апостиль ставят только на бумаги, написанные на русском. Таким образом, сначала нужно поставить апостиль, а потом перевести документацию.

Как долго действует апостиль?

Апостиль не имеет ограничений по сроку действия. Но, если документ, на который поставили апостиль, потерял свою силу, то наличие штампа с пометкой «APOSTILLE» вовсе не сделает документ действительным.

Уважаемые клиенты!

  • офис Теплый стан совместно с нотариусом начал работу по субботам с 10:00 - 17:00;
  • офис Медведково совместно с нотариусом работает по субботам с 10:00 - 16:00;
  • офис Текстильщики физические лица НЕ ПРИНИМАЕТ!
  • в офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30!
  • офис Бабушкинская начал работу по субботам с 10:00 до 17:00!

Рады сообщить об открытии нового офиса "Крылатское"!

Спасибо, что заметили ошибку в текст и сообщаете нам об этом. Вы нашли ошибку в следующем фрагменте:
Теперь просто нажмите кнопку «Отправить» и, если хотите, добавьте ваш комментарий.