Рассчитать стоимость перевода
Рассчитать стоимость перевода

Аудиторский перевод документации

Глобализация экономики и совершенствование средств коммуникации делают бизнес-связи на международном рынке более тесными. Вследствие последних тенденций происходит расширение перечень языков, на которых заключаются сделки и, соответственно, список языков перевода в сфере аудита и консалтинга. В числе наиболее востребованных в аудите и консалтинге языков являются английский, немецкий, французский, китайский, итальянский и японский.

Особенности перевода текстов в аудите и консалтинге

Аудиторский перевод отнимает у специалистов много времени и сил. Это обусловлено необходимостью сбора и анализ специфической финансовой информации. Неотъемлемым элементом таких текстов являются разнообразные термины, используемые в данной сфере деятельности.

Для получения качественного материала с максимально точным сохранением смысловой нагрузки лингвист должен в совершенстве разбираться во всех аспектах аудиторской и консалтинговой области. Порой узконаправленным специалистам приходится приложить определенные усилия, чтобы подобрать эквивалентную единицу в иностранном языке, что же говорить про новичков и переводчиков «общего профиля».

Еще одной особенностью таких текстов являются унифицированные формы документов, соблюдение которых регламентируется жестко правилами и нормами. Верстка и максимально точная передача материалов в консалтинге – это задача для настоящих профессионалов, а не любителей, которые разбираются в теме.

В бюро переводов «AWATERA» работают специалисты, которые занимаются переводами в области консалтинга и аудита на протяжении нескольких лет. Успешный опыт и значительный багаж знаний позволяют нам решать задачи любой сложности в необходимые заказчику сроки.

Прямо сегодня Вы можете заказать в нашем бюро перевод следующих документов:

аудиторских заключений, отчетов, пояснений;

договоров, соглашений и дополнений к ним;

технической документации.

сопроводительной и информационной документации;
Специалисты AWATERA выполняют:

Технический перевод

Медицинский перевод

Последовательный перевод

Перевод научных текстов

Научный перевод

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

16 марта 2023
Все европейские страны разрешают иностранцам получать вид на жительство (далее — ВНЖ); однако некоторые способы сложнее, чем другие. Сегодня мы расскажем о самых простых способах получить европейские ВНЖ и ПМЖ в 2023 году. Первое, что нужно помнить: ВНЖ – это не виза, их часто путают. Виза разрешает иностранцу пересечь государственную границу с какой-нибудь целью: учеба, работа, отдых и др.
Безвизовые страны Европы для россиян

Безвизовые страны Европы для россиян

27 января 2023
В 2022-м въезд россиян в страны Европы был сильно ограничен: 30 стран приостановили авиасообщение с Россией, из них 9 перестали выдавать визы, ещё несколько ввели другие ограничения. Однако это не значит, что путешествовать больше невозможно. В этой статье мы расскажем, какие Европейские страны российские туристы могут посетить без визы в 2023 году.
Даниил Иванов
Как получить вид на жительство в Грузии?

Как получить вид на жительство в Грузии?

27 января 2023
Грузия – это страна, которая, помимо возможности в сжатые сроки и на различных основаниях получить вид на жительство (ВНЖ), привлекает иностранцев своим мягким климатом и красивыми пейзажами.
Юлия Суслова