Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Точный перевод маркетинговых исследований

Маркетинг – это специфичная задача, справиться с которой способен далеко не каждый лингвист. Главная проблема кроется в том факте, что переводчик выступает в качестве первопроходца, так как специальные маркетинговые исследования пока еще являются новым направлением деятельности для нашей страны. С каждым годом спрос на эту услугу растет у юридических и физических лиц.

Особенности перевода маркетинговых исследований

С точным маркетинговым переводом смогут справиться лишь те специалисты, которые имеют практический опыт работы и теоретические знания по профильной специальности и в различных отраслях экономических отношений. Если лингвист не разбирается в процессе продаж, не знает основы рекламы и не представляет, как завоевать целевой рынок, то выполнить достоверный перевод маркетинговых исследований лингвисту вряд ли удастся.

В бюро переводов «ТРАКТАТ» работает команда опытных переводчиков, которые великолепно разбираются в терминологии, специфических выражениях и знакомы с процессом проведения специальных исследований. При выполнении каждого заказа мы стараемся с точностью передавать содержание и смысл исходного документа, грамотно расставлять акценты и добиваться терминологического и стилистического единообразия.

Наши лингвисты отлично разбираются с актуальными технологиями, что позволяет им свободно излагать информацию при переводе маркетинговых исследований с английского, немецкого, китайского, французского и других иностранных языков.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП
Точный перевод маркетинговых исследований

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

В бюро переводов «ТРАКТАТ» Вы сможете заказать перевод маркетинговых текстов по доступным ценам. В кратчайшие сроки мы проведем лингвистическую обработку следующих материалов:

  • Результаты маркетинговых исследований иностранных компаний, которые могут представлять интерес для физических и юридических лиц нашей страны.
  • Маркетинговые отчеты российских компаний, собственниками которых выступают иностранные инвесторы.
  • Статьи и публикации, посвященные маркетинговым исследованиям и написанные зарубежными маркетологами.

Особенности перевода маркетинговых исследований

Обращаясь за лингвистической помощью к специалистам бюро переводов «ТРАКТАТ», Вы получаете готовые материалы, без досадных ошибок, неточностей и опечаток, которые способны стать причиной никому ненужных трат. Наши переводчики способны справиться с задачами любой сложности, выполнив перевод максимально качественно и быстро.

Как показывает практика, далеко не каждый переводчик общей практики сможет разобраться с переводом маркетинговых исследований. Большое количество особенностей в сочетании с узконаправленной терминологией затрудняют работу лингвиста и становятся причиной серьезных недочетов в переведенных материалах.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва
рекомендации по оформлению шенгенской визы

Рекомендации по оформлению шенгенской визы: что нужно знать?

11.04.2025
Совместно с экспертами визового центра ТРАКТАТ разбираемся как получить шенгенскую визу в 2025 году. Уточним, что в статье речь пойдет преимущественно о туристических визах.
Екатерина Кшуманёва