Большие файлы (более 20 МБ) можно загрузить на этой странице

Заполняя эту форму и отправляя данные, Вы соглашаетесь на обработку и использование персональных и контактных данных в соответствии с пользовательским соглашением.

Перевод диплома и приложения к диплому

Перевод приложения к диплому

Перевод диплома и его приложений необходим для работы или учёбы за границей. Чтобы перевод имел законную силу, требуется его нотариальное удостоверение, т.е. выполняется нотариальный перевод диплома. Только в таком виде его принимает большинство организаций. В отдельных случаях может понадобиться проставление апостиля или полная легализация перевода. 

Согласно исследованиям, количество иностранных студентов в мире постоянно увеличивается.

Растёт и мобильность рабочей силы: люди в поисках трудоустройства не ограничиваются пределами одного государства.

В подавляющем большинстве случаев россияне заказывают перевод диплома на английский язык, и это неудивительно, ведь самые престижные учебные заведения находятся на территории США, Великобритании, Австралии и Канады.

Специалисты, получившие образование в России, не прочь реализовать свои профессиональные навыки за рубежом. В связи с этим им нужен официальный перевод документов об образовании.

Перевод иностранного диплома на русский язык актуален для иностранцев, решивших учиться или работать в России.

Уважаемые клиенты!

  • офис Медведково совместно с нотариусом работает по субботам с 10 - 16;
  • в офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30;
  • офис Бабушкинская начал работу по субботам с 10 - 17;
  • рады сообщить об открытии нового офиса Крылатское;
  • Офис Тверская переехал по адресу: ул. Тверская, д.18, стр.1, 7 этаж, офис 719!

! офис Парк Культуры НЕ РАБОТАЕТ, преехал в офис Тверская !

! офис Теплый стан НЕ РАБОТАЕТ, переехал в офис Калужская ! 

! офис Текстильщики НЕ РАБОТАЕТ, переехал в офис Таганская ! 

! офис Беговая переехал в блок D, 8 этаж !

Все офисы ТРАКТАТ

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге

Перевод личных документов (стандартных документов)


Языковая группа не срочно

(3 раб. дня)
срочно

(одни сутки)
сверхсрочно

(день в день)
Группа 1

(английский)
480 руб/док 560 руб/док 960 руб/док
Группа 2

(украинский) (белорусский) (румынский) (молдавский) 
580 руб/док 660 руб/док 1160 руб/док
Группа 3

(армянский) (таджикский) (узбекский) (грузинский)
580 руб/док 660 руб/док 1160 руб/док
Группа 4

(испанский) (французский)(немецкий) (итальянский)  (португальский) 
580 руб/док 660 руб/док 1160 руб/док
Группа 5

(сербо-хорватский) (словенский)  (литовский) (латышский) (эстонский) (чешский) (венгерский) (словацкий)  (азербайджанский) (турецкий) (туркменский)  (казахский)   (киргизский) (болгарский)  (польский) (шведский)
780 руб/док 860 руб/док 1560 руб/док
Группа 6

(китайский) (иврит) (японский) (корейский) (вьетнамский)  (норвежский)  (греческий) (нидерландский) (финский) (исландский) (датский) (арабский) (персидский) македонский) (боснийский) (албанский) (фламандский)
1080 руб/док 1160 руб/док 2160 руб/док
Группа 7

(монгольский) (тайский) (хинди) (кхмерский) (индонезийский) и др. редкие языки
1580 руб/док 1660 руб/док 3160 руб/док
Перевод паспорта¹ (по цене 1-3 группы)²
Перевод печати на документе 200 руб/печать

 

¹ — в зависимости от сложности перевода. Перевод  виз и штампов в паспорте рассчитывается по ценам на письменный перевод.

² — учитывается по цене 1-3 группы, если перевод не требует подключения внештатных переводчиков (например, при необходимости перевода отдельных частей текста с редких языков)

К стандартным документам относятся любые официальные документы объемом не более 250 слов (паспорта, свидетельства, справки, сертификаты и т.д.), выданные государственными, муниципальными и иными органами (ЗАГС, МВД, МИД, Министерство образования  и т.д.), а также внутренние документы компаний (решения собраний акционеров, директоров, приказы, протоколы и т.д.), объем текста в которых не превышает 250 слов, и заверенные печатью данных органов или компаний.

Не относятся к стандартным документам:

  • Справка о доходах   
  • Справка об учебе, о работе 
  • Зачетная книжка 
  • Приложение к диплому, удостоверению об окончании учебных заведений, курсов 
  • Трудовая книжка, вкладыш в трудовую книжку 
  • Внутренние документы компаний, если они предоставляются в пакете документов (например, устав + учредительный договор + приказ + решение акционеров)
  • Доверенность, брачный договор

В случае работы над проектами по оказанию услуг письменного и/или устного перевода, при которых срок от начала работ по проекту до его завершения и полной оплаты составляет более 30 рабочих  дней, стороны заключают дополнительное соглашение, в котором фиксируют особый график платежей по проекту.

Перевод штампа апостиль на документе, без перевода текста, по стоимости приравнивается к переводу стандартного документа

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге

Мы предлагаем следующие дополнительные услуги, сопровождающие перевод личных документов:

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге

Особенности перевода диплома и приложения к диплому

Перевод диплома имеет определенные нюансы.

Переводить надо не только текст документа, но и всю информацию, которая содержится в печатях и штампах.перевод диплома

Из-за значительных различий в системах образования большие затруднения вызывает перевод названий некоторых дисциплин, которые могут просто-напросто не существовать в учебной практике той или иной страны. Переводчику необходимо иметь значительный опыт, чтобы суметь верно передать суть и специфику обозначенного в документе предмета.

Образовательные документы, как правило, содержат множество узкоспециализированных слов, терминов. Поэтому после перевода текст обязательно должен быть проверен редактором, обладающим знаниями в соответствующей сфере.

Что мы предлагаем

Бюро переводов ТРАКТАТ осуществляет перевод дипломов и приложений к дипломам, академических справок и других образовательных документов на русский и иностранный языки (в том числе и редкие). Вы можете обратиться к нам, если вам необходимо:

Сотрудничество с нотариальными компаниями позволяет нам упростить бюрократические процедуры, связанные с переводом документов и придания им официального статуса. В Бюро переводов ТРАКТАТ оформление образовательных документов происходит максимально оперативно и по приемлемым ценам. Также у нас вы можете заказать перевод диплома, его приложения и их удостоверение в срочном режиме.

Переводы, выполненные в компании ТРАКТАТ, проходят процесс контроля качества. Соответствие специализированных наименований и терминов проверяется редакторами-лингвистами, отлично владеющими профессиональной терминологией и разбирающимися в конкретной области знаний.

 
Спасибо, что заметили ошибку в текст и сообщаете нам об этом. Вы нашли ошибку в следующем фрагменте:
Теперь просто нажмите кнопку «Отправить» и, если хотите, добавьте ваш комментарий.