- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для автопроизводителей и OEM
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод с английского на итальянский
Английский язык как средство международной коммуникации давно используется в мире, в том числе и благодаря отсутствию проблем в процессе перевода информации с этого языка на все остальные. Итальянский входит в пятерку наиболее часто применяемых языков в сфере коммуникации, переговоров, адаптации текстов. У многих людей возникает необходимость в переводе с английского на итальянский язык документов, книг.
Услуги перевода с английского на итальянский
Несмотря на простоту и легкость итальянского языка у неподготовленных людей могут возникать сложности, если им требуется понять иностранного собеседника, либо справиться с непростым переводом текста. Качественный перевод с английского на итальянский язык имеет большое значение во время деловых переговоров. В этой ситуации малейшая ошибка переводчика может негативно сказаться на исходе беседы. По этой причине важно найти квалифицированного и грамотного специалиста, способного осуществить качественный перевод.
Переводчики, работающие у нас в бюро, отлично ориентируются в сфере юриспруденции, медицины, техники, экономики и прочих отраслях, они имеют не только лингвистическое, но и профильное образование в конкретной области. Им под силу справиться с самой сложной задачей, поэтому если вы ищете настоящего профессионала, вам непременно стоит обратиться к нам в бюро. Мы предоставляем услуги перевода с английского на итальянский и остальные языки мира в комплексе, включающем:
- устный перевод синхронного и последовательного типа;
- письменный перевод на любую тематику;
- адаптацию аудио и видео;
- полностью адаптированный перевод сайтов;
- услуги нотариального перевода с официальным заверением.
Высокий уровень качества и оптимальные цены на все виды услуг
Если вы планируете получить готовые переведенные документы максимально быстро или хотите воспользоваться услугами синхронного переводчика, специалисты нашего бюро смогут помочь вам в удобное для вас время. Обратившись к нам, вы можете быть уверены, что ваш заказ будет обработан в кратчайшие сроки, мы предлагаем лучшее соотношение цены и качества, которое можно найти на рынке переводческих услуг.
Наши переводчики подготовят для вас тексты и документы из сферы экономики, медицины, юриспруденции и многих дополнительных отраслей, предоставят идеальный перевод с английского языка на итальянский. Если речь идет о переводе книги или всех страниц большого сайта, мы с удовольствием поможем вам решить проблему с адаптацией текста и учтем все пожелания. Также у нас вы сможете заказать устный последовательный или синхронный перевод.
Рассчитайте стоимость переводаЧитайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Что такое справка о несудимости: часто задаваемые вопросы
08.11.2024Наличие справки об отсутствии судимости доказывает, что гражданин не совершал никаких действий,Ирина НикитаеваОсобенности перевода юридических текстов
01.11.2024Перевод юридических документов — актуальная задача для любой компании, ведущей внешнеэкономическую деятельность. Обо всех особенностях и сложностях юридического перевода подробно рассказываем в статье.Юлия СусловаКак выбрать бюро для перевода медицинской документации
25.10.2024Перевод медицинских и фармацевтических текстов — одна из самых сложных задач в сфере лингвистики. В статье подробно расскажем об услуге медицинского перевода и критериях выбора исполнителей для проекта. Заказать перевод медицинских текстов или бесплатную консультацию вы можете онлайн на нашем сайте.Елена КондратьеваВо время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо