Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с английского на китайский

Вам кажется, что страны разделяют границы, расстояния и часовые пояса?

С появлением высоких технологий географические показатели уже не имеют большого значения. Единственная преграда, которая остаётся между государствами – это разные языки.

Учёные доказали, что для того, чтобы овладеть в совершенстве каким-либо иностранным языком, человеку необходимо не менее 8 лет непрерывного обучения, 3 из которых должны пройти в языковой среде. И это если говорить о таких популярных и относительно лёгких языках, как английский, немецкий или французский. Когда же дело касается китайского языка, некоторым может не хватить и целой жизни, чтобы овладеть лингвистическим мастерством.

Какие люди работают в команде «ТРАКТАТ»?

Между тем, переводы с разных языков мира на китайский становятся все более востребованными. Но много ли людей, кроме самих жителей китайской республики, владеют китайским языком? Согласитесь, что таких людей немного. Но они есть. Именно такие люди отбираются в команду бюро переводов «ТРАКТАТ».

Ведь для того, чтобы получить качественный перевод с английского на китайский, базовых знаний этого удивительного азиатского языка не достаточно. Крайне важно, чтобы переводчик сумел сохранить не только смысл, но и колорит, а также художественную красоту или строгий деловой стиль.

Мы гордимся, что переводы с английского на китайский язык, которые предлагает бюро переводов «ТРАКТАТ», могут по праву носить знак качества мирового уровня.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

какие страны сейчас выдают шенгенские визы

Какие страны сейчас выдают шенгенские визы россиянам и куда выгоднее подаваться: актуальные списки, рекомендации по записи и срокам

27.06.2025
Цель статьи — материал должен помочь российским путешественникам быстро понять, какие шенгенские консульства всё ещё принимают заявления, где и как проще записаться, какие существуют сезонные «окна» и как действует сервис срочной подачи. Читатель уйдёт с чётким планом, куда подаваться весной‑летом 2025 года и как не потерять время в очередях.
Екатерина Кшуманёва
что важно учесть при получении визы

Что важно учесть при получении визы?

20.06.2025
Статья подробно объясняет, как подготовиться к получению визы — начиная с выбора типа визы и заканчивая прохождением собеседования. Автор делится практическими советами по сбору документов, финансовым требованиям, бронированиям, взаимодействию с консульством и возможными подводными камнями. Также затрагивается тема отказов и шагов в случае неудачи. Цель — дать читателю пошаговое представление о визовом процессе и повысить шансы на успешное получение визы
Локализация и перевод аудиокниг и аудиозаписей: как адаптировать контент для международной аудитории

Локализация и перевод аудиокниг и аудиозаписей

30.05.2025
Статья расскажет о том, как осуществляется перевод и локализация аудиокниг и аудиозаписей: в чём разница между этими процессами, какие этапы включает работа (от перевода до озвучки), какие особенности возникают при передаче интонаций и культурных нюансов, и зачем локализация нужна авторам, издательствам и бизнесу для расширения аудитории