Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с французского на английский

Когда речь заходит о таких популярных языках, как французский и английский, мало кто может устоять перед искушением почувствовать себя профессиональным переводчиком и с помощью Гугла самостоятельно перевести текст. А уж если в голове ещё свежи школьные знания, которые дополняют богатое воображение и высокий литературный слог, можно считать, что перевод у вас в кармане.

На первый взгляд, действительно, кажется, что перевод с французского на английский – это посильная задача даже для тех, кто не помнит и русского алфавита. В этих языках много схожих слов и выражений, но именно эта внешняя схожесть может сослужить горе-переводчику плохую службу. К примеру, французское слово attendre (ждать) имеет аналог в английском языке attend (посещать). Очень важно не поддаться иллюзии внешней схожести и перевести правильно.

А если вы все же сомневаетесь в своих знаниях, советуем обратиться за помощью в бюро переводов «AWATERA».

Профессиональной команде для перевода вашего текста понадобится не больше часа, в то время как самим вам придётся просидеть над словарём несколько ночей, чтобы добиться такого же идеального перевода с французского на английский, который вы получите из рук переводчика AWATERA.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Апостиль на доверенности

24.05.2024
Проставление апостиля — не самая простая и быстрая процедура. Закажите услугу апостилирования в AWATERA и наши эксперты подробно вас проконсультируют и пройдут все этапы апостилирования и легализации в максимально удобные для вас сроки.
Юлия Суслова
технический перевод москва заказать

Как выбрать лучшего технического переводчика на свой проект

17.05.2024
Перевод технической документации — важная задача для многих компаний. В статье специалист компании AWATERA подробно расскажет об услуге технического перевода и критериях выбора исполнителей для проекта. Заказать технический перевод или бесплатную консультацию вы можете онлайн на нашем сайте.
Кирилл Масляев
Локализация компьютерных игр

Локализация игр

08.05.2024
Локализация игр — это процесс адаптации видеоигры для различных региональных и языковых рынков с целью сделать проект доступным и понятным для игроков из разных стран и культур. В статье подробно рассказываем о всех нюансах процесса локализации компьютерных игр в компании AWATERA.
Станислав Мушталёв