Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с французского на немецкий

Эйфелеву башню и Кёльнский собор разделяют всего 400 км, а также огромная языковая пропасть, которая нависла над общей границей двух соседних стран – Франции и Германии. Перевод с французского на немецкий и наоборот, пожалуй, является самым востребованным видом перевода в обеих странах.

Несмотря на то, что оба языка являются одними из официальных и рабочих языков Евросоюза, встретить носителя сразу двух этих языков крайне сложно. Впрочем, это сложно только для тех, кто сейчас разгуливает по Европе с французско-немецким разговорником.

Если же вы находитесь в Москве, то вам крупно повезло. Очень вероятно, что рядом с ближайшей от вас станцией метро уютно расположился офис бюро переводов «ТРАКТАТ», в котором как раз и трудятся эти редкие счастливые знатоки разговорных и письменных европейских языков.

Впрочем, чтобы получить качественный перевод французского на немецкий, вам даже не придётся покидать своё рабочее место. На нашем сайте вы можете рассчитать стоимость перевода, оплатить заказ и уже через несколько часов получить готовый материал по электронной почте! Вот так легко и быстро теперь в России решаются трудности перевода.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

саммит атэс

АТЭС (Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество)

13.09.2024
Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС) или Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) — международный форум, созданный для обсуждения вопросов, связанных с экономикой и торговлей. Подробнее о странах-участницах АТЭС и деятельности форума рассказываем в статье.
Анастасия Гончарова
нотариальный перевод паспорта цена

Нотариальный перевод паспорта

06.09.2024
Нотариальный перевод паспорта необходим для его последующего предоставления в государственные органы РФ или другой страны для получения визы, ВНЖ, гражданства, заключения брака и других целей. В статье подробно расскажем о всех нюансах перевода и нотариального заверения паспорта.
Ольга Лозовая
апостиль диплома +в москве

Апостиль на диплом о высшем образовании

30.08.2024
Апостиль — упрощенная процедура легализации документов. Документы, на которых проставлен штамп апостиль, имеют юридическую силу во всех государствах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.Подробнее об услуге апостилирования диплома рассказываем в статье.
Ирина Прутько