Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с итальянского на китайский

Когда несколько простых и понятных любому итальянцу слов необходимо превратить в один иероглиф, невольно начинаешь жалеть, что твоим институтом была не школа магии и волшебства. В действительности для того, чтобы получить правильный перевод с итальянского на китайский волшебная палочка совсем не нужна. Вам просто необходимо выучить 1500 иероглифов (базовый словарный запас китайского языка) и тогда Вас можно будет считать грамотным человеком.

Правда, на изучение языка уйдет несколько десятков лет, и свой перевод Вы окончите, будучи на заслуженном отдыхе в старости, но без сомнения, Вы останетесь очень довольными собой!

Если такие сроки Вас не устраивают, есть и более быстрый способ проделать работу. Перевод любого документа можно получить за несколько часов, если правильно организовать рабочий процесс – Вы отдыхаете, а профессионалы работают!

С чего начать перевод? 

Конечно, со звонка в бюро переводов «ТРАКТАТ»! Это самый легкий и доступный способ преодолеть любые языковые барьеры. Мы можем предложить не только перевод с итальянского на китайский традиционный, которым пользуются жители Гонконга и Тайвани, но и на китайский упрощенный, более сложный язык, на котором говорят практически все жители Китая.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

саммит атэс

АТЭС (Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество)

13.09.2024
Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС) или Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) — международный форум, созданный для обсуждения вопросов, связанных с экономикой и торговлей. Подробнее о странах-участницах АТЭС и деятельности форума рассказываем в статье.
Анастасия Гончарова
нотариальный перевод паспорта цена

Нотариальный перевод паспорта

06.09.2024
Нотариальный перевод паспорта необходим для его последующего предоставления в государственные органы РФ или другой страны для получения визы, ВНЖ, гражданства, заключения брака и других целей. В статье подробно расскажем о всех нюансах перевода и нотариального заверения паспорта.
Ольга Лозовая
апостиль диплома +в москве

Апостиль на диплом о высшем образовании

30.08.2024
Апостиль — упрощенная процедура легализации документов. Документы, на которых проставлен штамп апостиль, имеют юридическую силу во всех государствах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.Подробнее об услуге апостилирования диплома рассказываем в статье.
Ирина Прутько