-
Услуги
- Релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Истребование документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Перевод с итальянского на немецкий
Несмотря на то, что небольшие государства Европы объединились под знаменами Евросоюза, в жизни каждой отдельно взятой страны не произошло существенных изменений, за исключением появления новой общей валюты.
А языки, историческое прошлое, накопленные знания и литература остались прежними для каждой страны. В связи с этим ежедневно в бюро переводов «AWATERA» поступают заказы на переводы текстов стран Европы, соседствующих друг с другом.
Перевод с итальянского на немецкий требуется чаще других, так как эти страны соединяют тесные экономические связи. Нередко в них участвуют и представители российских компаний. Итальянский язык является официальным не только в Италии, но и в Швейцарии, которая граничит с Германией и представляет для последней особую важность.
Таким образом, если Ваша организация рассматривает перспективу налаживания итало-германских связей, качество переводов всех писем и документов должно быть самым лучшим. Не исключено, что Вы будете встречать своих заграничных коллег у себя в офисе, в России. Бюро переводов «AWATERA» с радостью предоставит Вам опытного синхронного переводчика, который будет присутствовать на переговорах, а также неофициальной части делового визита дорогих гостей.


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Безвизовые страны Европы для россиян
