Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с итальянского на немецкий

Несмотря на то, что небольшие государства Европы объединились под знаменами Евросоюза, в жизни каждой отдельно взятой страны не произошло существенных изменений, за исключением появления новой общей валюты.

А языки, историческое прошлое, накопленные знания и литература остались прежними для каждой страны. В связи с этим ежедневно в бюро переводов «AWATERA» поступают заказы на переводы текстов стран Европы, соседствующих друг с другом.

Перевод с итальянского на немецкий требуется чаще других, так как эти страны соединяют тесные экономические связи. Нередко в них участвуют и представители российских компаний. Итальянский язык является официальным не только в Италии, но и в Швейцарии, которая граничит с Германией и представляет для последней особую важность.

Таким образом, если Ваша организация рассматривает перспективу налаживания итало-германских связей, качество переводов всех писем и документов должно быть самым лучшим. Не исключено, что Вы будете встречать своих заграничных коллег у себя в офисе, в России. Бюро переводов «AWATERA» с радостью предоставит Вам опытного синхронного переводчика, который будет присутствовать на переговорах, а также неофициальной части делового визита дорогих гостей.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Как получить визу в Китай в 2024

Как получить визу в Китай в 2024 году

07.06.2024
Совместно с экспертами компании AWATERA мы решили детально разобраться в том, насколько проблемно сейчас получить визу на примере оформления документов гражданина РФ для посещения Китая.
лучший перевод сериалов

Особенности локализации фильмов и сериалов

31.05.2024
Локализация фильмов и сериалов — это процесс адаптации аудиовизуального контента для аудитории другой страны или региона, чтобы обеспечить максимальное восприятие и понимание контента зрителями в другой культурной среде. В статье подробно рассказываем о процессе локализации.
Станислав Мушталёв

Апостиль на доверенности

24.05.2024
Проставление апостиля — не самая простая и быстрая процедура. Закажите услугу апостилирования в AWATERA и наши эксперты подробно вас проконсультируют и пройдут все этапы апостилирования и легализации в максимально удобные для вас сроки.
Юлия Суслова