Рассчитайте стоимость перевода

Особенности национального перевода в бюро переводов

Особенности национального перевода состоят в сложности русского языка и в сложности его адаптации под отраслевые темы (юридическая, техническая, научная, экономическая и др.). Конечно, всё познается в сравнении, и русский язык далеко не самый сложный в мире. Однако если сравнивать с рядом европейских языков в т.ч. с английским, то мы увидим в русском языке массу сложностей. Причем, сложность состоит не сколько в самом письменном или устном переводе, а именно в стилистической грамотности текста. Грубо говоря, в русском языке не все словосочетания совместимы, хотя и соответствуют правилам русского языка. Например, грамотнее сказать не "коричневые глаза", а "карие глаза".

 Мы привели простой пример, однако касаемо научно-технических терминов все гораздо сложнее и неправильный перевод может привести к неправильной эксплуатации оборудования и устройств. В юридической тематике особенно в судебных делах, ошибка может стать роковой, например, фраза  "казнить нельзя помиловать", где неправильная постановка запятой меняет смысл на противоположный. Конечно, мы утрируем и в реальных судебных делах нет таких проблем, однако ошибки юридического перевода сильно влияющие на судебный процесс сильно распространены. 

В художественной тематике особенности национального перевода состоят в том, что многие изречения, красиво выглядящие на русском языке, будут плохо смотреться на немецком или английском в силу недостатка художественной стилистике в этих языках. В маркетинговой тематике особенности состоят в грамотном восприятии рекламы населением другой страны. Поэтому, часто маркетинговую тематику переводят совместно с психологами-маркетологами. В экономической тематике особенности национального перевода связаны с особенностями экономике, которые в каждой стране различны. Все эти нюансы известны в нашем бюро переводов TRAKTAT, поэтому, обращайтесь именно к нам.

Информационная колонка.

  • Компания Трактат поздравляет вас с наступающим Новым годом и Рождеством!

    Спасибо, что вы с нами. В следующем году нас с вами ждут большие проекты, которые обязательно сделают мир лучше. А мы станем лучше вместе с вами. Благодарим вас за доверие и дружбу!

  • 9 и 10 января Филиал Таганская по техническим причинам работает до 19:00

  • Филиал Башня на Набережной и филиал в Белгороде 30 декабря работают в обычном режиме, 31 декабря до 17:00

  • 30 декабря филиал Тверская работает до 16:00, а 31 декабря - до 17:00

  • В праздничные дни филиал Таганская работает по следующему графику:

    • 31.12.19 - с 9:00 до 19:00
    • 01.01.20 - филиал не работает
    • 02.01.20 - 06.01.20 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - с 13:00 до 14:00)
    • 07.01.20 - филиал не работает
    • 08.01.20 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - с 13:00 до 14:00)