Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с китайского на испанский

Если объединить всех людей, которые говорят на китайском и испанском, мы получим немного немало пятую часть всей планеты. Вы будете приятно удивлены, когда узнаете, что с ним со всеми Вы можете совершенно свободно общаться и даже работать, если станете клиентом бюро переводов «ТРАКТАТ».

Перевод личных документов

Наши сотрудники ежедневно сталкиваются с необходимостью перевода личных документов. Обучение и работа за рубежом чрезвычайно популярны, а высшие учебные заведения Китая с радостью принимают сообразительных русских студентов с последующей стажировкой. Получив диплом китайского ВУЗа, есть возможность найти хорошо оплачиваемую работу в Канаде или США.

Разумеется, одного загранпаспорта будет недостаточно. Потребуется перевод с китайского на испанский с нотариальным заверением всех документов: аттестата, диплома, трудовой книжки. Нередко из-за бумажных проволочек, связанных с некачественным переводом, который не проходит лингвистическую экспертизу, человек долго не может ответить на предложение работодателя и теряет место.

Но если Вы работаете с бюро переводов «ТРАКТАТ», то можете быть уверены, что все нотариально заверенные документы на любых языках мира будут у вас на руках в кратчайшие сроки.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

10.10.2025
Статья расскажет в каких случаях требуется перевод свидетельства о смерти: для оформления наследства за рубежом, получения пенсии, перевозки тела в другую страну, урегулирования имущественных вопросов. Также рассказывается, как правильно оформить перевод (нотариальное заверение, апостиль/легализация), чтобы документы приняли в госорганах и консульствах
накопил на поездку, но не на визу?

Как страна ЕС может аннулировать визу: за что реально лишают статуса

03.10.2025
Объясняем, в каких ситуациях аннулируют визу или ВНЖ. Приводим реальные кейсы и причины, даем рекомендации, как не допустить ошибок. Подчеркиваем важность юридической прозрачности и соблюдения условий визы.
Кибербезопасность и переводы

Кибербезопасность и переводы: защита данных в глобальных проектах

26.09.2025
Статья объясняет, почему переводы корпоративных документов связаны с рисками утечки данных. Какие угрозы существуют (передача файлов через незащищённые каналы, использование публичных MT-сервисов), как компании решают проблему (NDA, закрытые серверы, CAT-инструменты с шифрованием). Статья показывает, что выбор подрядчика по переводу напрямую влияет на информационную безопасность бизнес