Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с китайского на испанский

Если объединить всех людей, которые говорят на китайском и испанском, мы получим немного немало пятую часть всей планеты. Вы будете приятно удивлены, когда узнаете, что с ним со всеми Вы можете совершенно свободно общаться и даже работать, если станете клиентом бюро переводов «ТРАКТАТ».

Перевод личных документов

Наши сотрудники ежедневно сталкиваются с необходимостью перевода личных документов. Обучение и работа за рубежом чрезвычайно популярны, а высшие учебные заведения Китая с радостью принимают сообразительных русских студентов с последующей стажировкой. Получив диплом китайского ВУЗа, есть возможность найти хорошо оплачиваемую работу в Канаде или США.

Разумеется, одного загранпаспорта будет недостаточно. Потребуется перевод с китайского на испанский с нотариальным заверением всех документов: аттестата, диплома, трудовой книжки. Нередко из-за бумажных проволочек, связанных с некачественным переводом, который не проходит лингвистическую экспертизу, человек долго не может ответить на предложение работодателя и теряет место.

Но если Вы работаете с бюро переводов «ТРАКТАТ», то можете быть уверены, что все нотариально заверенные документы на любых языках мира будут у вас на руках в кратчайшие сроки.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва
рекомендации по оформлению шенгенской визы

Рекомендации по оформлению шенгенской визы: что нужно знать?

11.04.2025
Совместно с экспертами визового центра ТРАКТАТ разбираемся как получить шенгенскую визу в 2025 году. Уточним, что в статье речь пойдет преимущественно о туристических визах.
Екатерина Кшуманёва