Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с немецкого на английский

В последние годы интерес мирового сообщества к Германии растет большими темпами. Людей интересует, чем живет родина Мерседеса и Баварского пива, как развивается и куда движется.

Интересна Германия и для среднего предпринимательства России, которое заимствует высокие технологии и изучает производственный процесс. Предприятия зарубежных стран охотно обмениваются кадрами для получения нового опыта и знаний, соответственно появляется необходимость перевода документации, писем, коммерческих предложений и презентаций.

Нередко иностранные коллеги организуют неформальные встречи и деловые визиты в соседние страны. На этот случай было бы неплохо, чтобы в рядах сотрудников был тот, кто одинаково хорошо владеет немецким, английским и родным русским языком.

Если же таких кадров на предприятии нет, всегда можно обратиться в бюро переводов «ТРАКТАТ».

Становясь постоянным клиентом «ТРАКТАТ», Вы получаете бочку меда, которую не омрачают такие ложки дегтя, как болезнь или увольнение сотрудника-переводчика, неточная интерпретация слов зарубежного партнера, длительно ожидание перевода важного документа. А приятным бонусом являются специальные цены на перевод с немецкого на английский для корпоративных клиентов бюро «ТРАКТАТ».

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

нотариальный перевод паспорта цена

Нотариальный перевод паспорта

06.09.2024
Нотариальный перевод паспорта необходим для его последующего предоставления в государственные органы РФ или другой страны для получения визы, ВНЖ, гражданства, заключения брака и других целей. В статье подробно расскажем о всех нюансах перевода и нотариального заверения паспорта.
Ольга Лозовая
апостиль диплома +в москве

Апостиль на диплом о высшем образовании

30.08.2024
Апостиль — упрощенная процедура легализации документов. Документы, на которых проставлен штамп апостиль, имеют юридическую силу во всех государствах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.Подробнее об услуге апостилирования диплома рассказываем в статье.
Ирина Прутько
бюро переводов +с нотариальным

Нотариальный перевод свидетельства

23.08.2024
В статье рассмотрим наиболее распространенные ситуации, когда может потребоваться свидетельство ЗАГС (о рождении, о заключении или расторжении брака, о перемене имени и др) с нотариальным переводом.
Юлия Суслова