Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с русского на иврит

Многие люди знают, что в Израиле не только великолепные курорты с весьма приемлемыми ценами, но ещё и одни из самых лучших клиник. Если вы решились поехать на отдых, то никаких проблем с личными или официальными документами у вас не должно возникнуть. А вот если вы едете лечиться, то вам потребуется перевод с иврита на русский и наоборот. Это делается для того, чтобы ваши результаты лечения или обследования имели официальный статус.

Что нужно перевести?

Если вам поставлен диагноз в России, то вам потребуется сделать его перевод на иврит, чтобы не возникало проблем и неувязок в клиниках Израиля. К тому же, может понадобиться перевод личных документов, например паспорта. Перевод с иврита на русский также может понадобиться в том случае, когда будут оформляться официальные результаты лечения в Израиле, которые необходимо будет предъявлять в России, например, в отношении инвалидности или диагноза. 

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

где проще легализоваться в Европе в 2025 году

Легализация в Европе в 2025 году: где проще и дешевле получить ВНЖ, ПМЖ и гражданство

16.05.2025
Статья посвящена тому, в каких странах Европы в 2025 году проще всего легализоваться — получить ВНЖ, ПМЖ или гражданство. В ней рассматриваются доступные миграционные программы (для фрилансеров, инвесторов, студентов, семей и т.д.), сравниваются условия в разных странах (Португалия, Испания, Греция, Польша и др.), а также даются советы по выбору наиболее подходящего варианта для переезда и законной легализации.
исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва