Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с русского на иврит

Многие люди знают, что в Израиле не только великолепные курорты с весьма приемлемыми ценами, но ещё и одни из самых лучших клиник. Если вы решились поехать на отдых, то никаких проблем с личными или официальными документами у вас не должно возникнуть. А вот если вы едете лечиться, то вам потребуется перевод с иврита на русский и наоборот. Это делается для того, чтобы ваши результаты лечения или обследования имели официальный статус.

Что нужно перевести?

Если вам поставлен диагноз в России, то вам потребуется сделать его перевод на иврит, чтобы не возникало проблем и неувязок в клиниках Израиля. К тому же, может понадобиться перевод личных документов, например паспорта. Перевод с иврита на русский также может понадобиться в том случае, когда будут оформляться официальные результаты лечения в Израиле, которые необходимо будет предъявлять в России, например, в отношении инвалидности или диагноза. 

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

мобильное приложение

Локализация и перевод приложений

18.10.2024
Мобильные приложения доступны пользователям по всему миру и для успешного выхода на глобальные рынки необходимо учитывать языковые и культурные особенности каждой страны. В статье рассказываем обо всех нюансах локализации мобильных приложений.
Станислав Мушталёв
программное обеспечение

Локализация и перевод программного обеспечения

11.10.2024
Перевод и локализация программного обеспечения играют ключевую роль в успехе продукта на международных рынках. В статье подробно рассказываем обо всех нюансах перевода и локализации программного обеспечения.
Станислав Мушталёв
Локализация сайтов

Перевод и локализация сайта

04.10.2024
Локализация сайта — это первый шаг на пути к завоеванию новых рынков. Интернет позволяет компаниям легко находить клиентов в любой точке мира, поэтому наличие веб-сайта, адаптированного для пользователей из разных стран, становится критически важным. Подробнее об особенностях локализации рассказываем в статье.
Станислав Мушталёв