Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с русского на казахский язык

Дружба и экономические отношения России с Казахстаном уже давно приняли постоянный характер. Казахские предприятия приглашают российских специалистов к себе на работу, предлагая качественные условия и хорошую оплату труда. Но, для того чтобы поехать в эту страну, необходимо побеспокоиться о таком моменте, как перевод документов с казахского языка на русский. В этой стране вся официальная документация написана на казахском языке, а это значит, что вам не обойтись без такого нюанса, как перевод текстов в паре «русский-казахский» и наоборот.

У кого лучше заказать перевод с русского на казахский?

Какую бы компанию вы ни выбрали для выполнения перевода с русского на казахский, важно выяснить, насколько эта компания компетентна в данном вопросе. Если речь идёт об официальном или удостоверяющем личность документе, то даже одна единственная ошибка может привести к недействительности документа. Отсюда следует вывод, что если вы решите сэкономить и обратиться к непроверенным переводчикам, то рискуете заплатить дважды и потерять уйму времени.  

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина