Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с русского на корейский

Корейская культура давно интересует многих россиян, которые хотели бы побывать в этой прекрасной стране для того, чтобы познакомиться с ней поближе. Но, как и в любой другой стране, вам, прежде чем попасть туда, необходимо оформить все необходимые документы. И тут может понадобиться перевод с корейского на русский и обратный перевод, чтобы оформить и заверить все необходимые личные документы. Например, это может быть паспорт или любой другой официальный документ.

Почему только профессионалы?

Наверное, будет лишним говорить о том, что любой официальный документ должен быть составлен грамотно, включая перевод на корейский язык. Перевод  должен выполняться человеком, который прекрасно знает все нюансы и тонкости данного языка, так как даже северный и южный диалекты корейского языка отличаются друг от друга. Доверяя перевод профессиональной команде переводчиков, вы получаете качественный результат в самые сжатые сроки. 

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина