Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с русского на мокшанский язык

Мокшанский язык распространён на территории Российской Федерации, в различных областях и республиках. Самое большое количество людей разговаривающих на данном языке, находится в Мордовии и на Урале. При этом, мокшанский язык не имеет статуса официального. То есть, на нем не составляются правоустанавливающие или личные документы, но если вы захотите побывать в Мордовии и насладиться их необычной культурой, то вам обязательно понадобится перевод с мокшанского на русский.

Нужен ли перевод на мокшанский?

Если вы едете на Урал в места обитания коренного населения, то вам обязательно понадобится хотя бы минимальное знание здешнего языка, чтобы в полной мере оценить всю культуру здешних народностей. Также вам не помешает и перевод на русский, если конечно он вам необходим. Обращайтесь только в проверенные и надёжные фирмы, которые оказывают услуги по переводу. Это гарантирует вам качественный перевод и отсутствие различных недоразумений, которые связаны с неправильным переводом. 

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Обложка статьи о Гаагской конвенции

Страны-участницы Гаагской конвенции

22.03.2024
Все страны-участницы Гаагской конвенции – страны, в которых можно легализовать документы с помощью апостиля – история возникновения Гаагской конвенции – где проставить апостиль в России – в каких странах примут документы без легализации?
Анастасия Масюкова
легализация оаэ

Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA

15.03.2024
Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского залива
Юлия Суслова
перевод апостиля +на русский

Перевод апостиля на русский язык

07.03.2024
Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.
Кирилл Масляев