Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с русского языка на татарский язык

По распространённости в Российской Федерации татарский язык  занимает второе место, сразу после русского. Однако, грамотных и опытных переводчиков этого языка на удивление мало, так же как и книжных изданий для изучения татарского языка. Лучше всего с переводом справляются носители языка. Именно такие специалисты работают  в бюро переводов «ТРАКТАТ». 

Услуги перевода

В нашем бюро сформирована сильная команда опытных переводчиков практически со всех языков, в том числе и с татарского. Мы выполним для вас любые виды перевода: устный и письменный, перевод литературного и технического текста, перевод медицинских и юридических документов, перевод татарского на русский онлайн, перевод видео на русский онлайн. 

Мы дорожим нашим авторитетом, и перед тем как принять в команду нового участника, мы подвергаем его тестированию – просим выполнить пробный перевод. Таким образом, мы получаем представление о его уровне профессионализма. Дальнейшая работа каждого нашего сотрудника происходит при обязательном участии редактора: так мы поддерживаем качество наших переводов на достойном уровне.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

перевод презентаций

Перевод презентаций для питчей и госпрограмм: как адаптировать “русский слайд” под международного инвестора

29.08.2025
Почему дословный перевод pitch deck'а или экспортной презентации не работает — и как адаптировать структуру, слог и визуал под ожидания зарубежной аудитории.
сезонная паника рушит поездки

Пока вы думаете  виз больше нет: как сезонная паника рушит поездки

29.08.2025
Статья рассказывает о том, как сезонный спрос, ажиотаж и дефицит виз в популярные страны (Китай, ОАЭ, Шенген, Саудовская Аравия, Индия и др.) приводят к тому, что поездки срываются: не хватает квот, запись в консульства закрыта, визы дают с задержками или уже «на завтра».
Локализация тендерной документации: как увеличить шансы на победу за рубежом

Локализация тендерной документации: как увеличить шансы на победу за рубежом

22.08.2025
Как правильно перевести тендерные документы (ТЗ, договоры, письма) под требования зарубежных госзаказчиков и корпораций.
Екатерина Кшуманёва