-
Услуги
- Релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Истребование документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Особенности перевода регламентирующих и правоустанавливающих документов
Документы, регламентирующие деятельность или взаимодействие физических и юридических лиц, являются основополагающими в современной юриспруденции. К ним относятся – акты, договора, соглашения, правила, условия, уставы, требования безопасности. Как и любая другая правовая документация, такие материалы требуют тщательного изучения и вдумчивого перевода, с сохранением структуры, терминологии и специфических оборотов, используемых в тексте. Важно, чтобы лингвист не просто в совершенстве владел иностранным языком, но и имел определенную базу юридических знаний.
Особенности перевода регламентирующих документов
Некорректный и вольный перевод документов, регламентирующих деятельность или взаимодействие физических и юридических лиц, может стать причиной непонимания или неисполнения своих обязанностей, что влечет совершение правонарушений.
По этой причине, для выполнения работы с подобными документами следует произвести их глубокое изучение. При этом лингвист должен в совершенстве владеть юридической терминологией и разбираться в нормативно-правовой базе разных стран.
Варианты получения перевода




Своим клиентам мы готовы предложить:
- комплексные услуги по переводу, верстке, редактированию и нотариальному заверению регламентирующих документов. Все работы осуществляются высококлассными специалистами, обладающих внушительным опытом работы в этой сфере;
- для особенно сложных и объемных заказов мы готовы привлечь нескольких переводчиков, что позволяет нам гарантировать своевременно выполнения перевода;
- индивидуальный подход к каждому клиенту. Персональный менеджер с радостью ответит на все Ваши вопросы в любое удобное для Вас время;
- для постоянных клиентов в нашей компании предусмотрена система накопительных скидок и бонусов, что делает наши расценки еще более доступными и выгодными.
В бюро переводов «AWATERA» Вы сможете заказать перевод следующих видов документов:
- Договора аренды, купли-продажи, подряда, поставки, ипотеки, трудовые, гражданско-правовые.
- Учредительные документы организаций.
- Нормативные документы и законодательные акты.
- Регистрационные свидетельства.
- Аудиторская и бухгалтерская отчетность.
- Строительная, проектная и разрешительная документация.
- Судебная документация, документы, связанные с внесудебным разрешением споров и конфликтов.
- Меморандумы и юридические заключения.
- Рекламная и маркетинговая документация.
- Деловая переписка.
- Новости рынка, пресс-релизы, инвестиционные и бизнес-планы.


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Безвизовые страны Европы для россиян
