Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод справки об отсутствии коронавируса

Поскольку у справки об отсутствии коронавируса очень небольшой срок действия, с ее оформлением сопряжены некоторые трудности. Если у вас на руках справка только на русском языке, важно оперативно приступить к ее переводу и легализации. При столь срочном сценарии, однако, возможно только апостилирование. Напомним, что оно подходит для стран-участниц Гаагской конвенции. Для въезда в страны, которые не приняли конвенцию, оптимальным вариантом является экспресс-тест в аэропорту или получение справки сразу на английском языке. Такую услугу предоставляют крупнейшие лаборатории, аккредитованные Роспотребнадзором (перечень коммерческих лабораторий).

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва
рекомендации по оформлению шенгенской визы

Рекомендации по оформлению шенгенской визы: что нужно знать?

11.04.2025
Совместно с экспертами визового центра ТРАКТАТ разбираемся как получить шенгенскую визу в 2025 году. Уточним, что в статье речь пойдет преимущественно о туристических визах.
Екатерина Кшуманёва