Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод доверенности

Перевод доверенности на английский, испанский и другие языки понадобится для передачи полномочий доверенному лицу на регистрацию компании, решения судебных споров, получения кредитов и осуществления другой деятельности за границей. Бюро ТРАКТАТ предоставляет услуги профессиональных переводчиков, знакомых с правилами оформления юридических документов и правовыми стандартами.

Грамотный подход к делу

Во избежание недоразумений, мы тщательно проверяем точность написания на иностранном языке Ф.И.О., названий компании и других данных. Переведённая документация вычитывается и проверяется редакторами, поэтому вероятность допущения ошибки практически сводится к нулю. Мы работаем со всеми существующими видами доверенности: генеральной, специальной, разовой. Если документ составлен на одном языке, а печать с подписью на другом, их также необходимо перевести.

Мы предоставляем услуги по:

  • заверению перевода печатью бюро;
  • легализации документа;
  • апостилированию;
  • удостоверению перевода нотариусом.

Каждая доверенность имеет определённую формулировку и может потерять смысл в случае неправильной трактовки на иностранном языке. Мы внимательно следим за логичностью перевода всех пунктов.

Опытные специалисты работают с документацией на разных языках: немецком, польском, русском, украинском и др. Мы учитываем нюансы оформления доверенности в разных странах и в случае необходимости консультируемся с дипломированными юристами. Стоимость услуг переводчика зависит от сложности работы и рассчитывается индивидуально.

Если у вас нет возможности обратиться в наш офис в Москве, пришлите скан-копию документа. Заказать услуги переводчика можно по телефону или онлайн, заполнив форму на сайте. Чтобы мы могли рассчитать стоимость готовой работы, прикрепите файл с электронным образцом доверенности

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП
Перевод доверенности

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

локализация упаковки и маркировки

Локализация упаковки и маркировки: как переводы влияют на экспорт

12.09.2025
Статья расскажет, почему точность перевода на упаковке и маркировке критична для экспорта. Ошибки могут привести к штрафам, отзыву партии или даже запрету на ввоз. Особое внимание уделяется фарме, продуктам питания, косметике и стройматериалам. Приводятся примеры, где компании потеряли деньги из-за неверных переводов.
перевод презентаций

Перевод презентаций для питчей и госпрограмм: как адаптировать “русский слайд” под международного инвестора

29.08.2025
Почему дословный перевод pitch deck'а или экспортной презентации не работает — и как адаптировать структуру, слог и визуал под ожидания зарубежной аудитории.
сезонная паника рушит поездки

Пока вы думаете  виз больше нет: как сезонная паника рушит поездки

29.08.2025
Статья рассказывает о том, как сезонный спрос, ажиотаж и дефицит виз в популярные страны (Китай, ОАЭ, Шенген, Саудовская Аравия, Индия и др.) приводят к тому, что поездки срываются: не хватает квот, запись в консульства закрыта, визы дают с задержками или уже «на завтра».