Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод доверенности

Перевод доверенности на английский, испанский и другие языки понадобится для передачи полномочий доверенному лицу на регистрацию компании, решения судебных споров, получения кредитов и осуществления другой деятельности за границей. Бюро ТРАКТАТ предоставляет услуги профессиональных переводчиков, знакомых с правилами оформления юридических документов и правовыми стандартами.

Грамотный подход к делу

Во избежание недоразумений, мы тщательно проверяем точность написания на иностранном языке Ф.И.О., названий компании и других данных. Переведённая документация вычитывается и проверяется редакторами, поэтому вероятность допущения ошибки практически сводится к нулю. Мы работаем со всеми существующими видами доверенности: генеральной, специальной, разовой. Если документ составлен на одном языке, а печать с подписью на другом, их также необходимо перевести.

Мы предоставляем услуги по:

  • заверению перевода печатью бюро;
  • легализации документа;
  • апостилированию;
  • удостоверению перевода нотариусом.

Каждая доверенность имеет определённую формулировку и может потерять смысл в случае неправильной трактовки на иностранном языке. Мы внимательно следим за логичностью перевода всех пунктов.

Опытные специалисты работают с документацией на разных языках: немецком, польском, русском, украинском и др. Мы учитываем нюансы оформления доверенности в разных странах и в случае необходимости консультируемся с дипломированными юристами. Стоимость услуг переводчика зависит от сложности работы и рассчитывается индивидуально.

Если у вас нет возможности обратиться в наш офис в Москве, пришлите скан-копию документа. Заказать услуги переводчика можно по телефону или онлайн, заполнив форму на сайте. Чтобы мы могли рассчитать стоимость готовой работы, прикрепите файл с электронным образцом доверенности

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП
Перевод доверенности

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва
рекомендации по оформлению шенгенской визы

Рекомендации по оформлению шенгенской визы: что нужно знать?

11.04.2025
Совместно с экспертами визового центра ТРАКТАТ разбираемся как получить шенгенскую визу в 2025 году. Уточним, что в статье речь пойдет преимущественно о туристических визах.
Екатерина Кшуманёва