Заполняя эту форму и отправляя данные, Вы соглашаетесь на обработку и использование персональных и контактных данных в соответствии с пользовательским соглашением.

Перевод справок

Перевод справок – это распространенный вид услуг, оказываемых переводческими компаниями.

Этот документ составляется с целью описания или подтверждения каких-либо фактов и событий и является источником оперативной информации.

Как правило, требуется заверение переведенного документа печатью бюро или нотариуса, в некоторых случаях -- проставление апостиля или консульская легализация.

Человеку, выезжающему в другую страну, могут понадобиться иностранные дубликаты огромного количества личных документов.

Так, для получения визы необходим перевод справки с места работы или учебы.

Перевод справок на русский язык нужен, если они выданы на другом языке, а их использование планируется на территории Российской Федерации.

Россия и другие страны становятся все более открытыми и доступными для иностранных граждан. Культурная и деловая интеграция, происходящая в мире, почти никого не оставляет в стороне. Как следствие, возрастает потребность в услугах квалифицированных переводчиков. Наиболее частыми являются заказы на:

  • перевод справки с места работы;
  • перевод справки об отсутствии судимости;
  • перевод справки из банка и др.

 

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге
Стоимость услуг

 
Вид перевода   Письменный перевод с нотариальным заверением
Сроки     Не срочно (3 раб дня) Срочно (1 раб день)
английский язык     900 руб/стр 1400 руб/стр
испанский, французский, немецкий, итальянский языки     1000 руб/стр 1500 руб/стр
украинский, белорусский языки     1000 руб/стр 1500 руб/стр
армянский,  таджикский, узбекский языки     1000 руб/стр 1500 руб/стр
иврит, китайский, японский языки      1500 руб/стр 2000 руб/стр

редкие языки

    2000 руб/стр

2500 руб/стр

Не нашли стоимость перевода нужной языковой пары? Перейдите в раздел цены или задайте вопрос в on-line консультанте.

 

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге

Мы предлагаем следующие дополнительные услуги, сопровождающие перевод личных документов:

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге

Особенности перевода справок

Жёстких требований к составлению этого юридического документа нет, текст пишется в произвольной форме на бланке организации. Как правило, документ содержат следующие элементы:

  • наименование адресата;перевод справок
  • заголовок;
  • дата и номер;
  • место (город) составления справки;
  • подпись;
  • печать.

Несмотря на то, что этот текст носит юридический характер, перевести его может переводчик общего профиля. Важно, однако, чтобы был переведён не только сам текст, но и все элементы, вплоть до содержания печати. Также необходимо соблюдать принятые правила и нормы, например, в написании дат (к примеру, учитывать разницу между британским и американским написанием), цифр, имён и адресов.

Что мы предлагаем

Переводческая компания ТРАКТАТ осуществляет качественный и оперативный перевод личных документов с последующим заверением печатью бюро, удостоверением у нотариуса, проставлением штампа «апостиль» и консульской легализацией. Сотрудничество с нотариальными и юридическими конторами позволяет нам оказывать такую услугу в кратчайшие сроки.

Мы работаем со всеми языковыми парами.

Стоимость услуг указана в разделе цены.

 

Уважаемые клиенты!

  • офис Теплый стан совместно с нотариусом начал работу по субботам с 10:00 - 17:00;
  • офис Медведково совместно с нотариусом работает по субботам с 10:00 - 16:00;
  • офис Текстильщики физические лица НЕ ПРИНИМАЕТ!
  • в офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30!
  • офис Бабушкинская начал работу по субботам с 10:00 до 17:00!

Рады сообщить об открытии нового офиса "Крылатское"!

Спасибо, что заметили ошибку в текст и сообщаете нам об этом. Вы нашли ошибку в следующем фрагменте:
Теперь просто нажмите кнопку «Отправить» и, если хотите, добавьте ваш комментарий.