Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с французского на английский

Когда речь заходит о таких популярных языках, как французский и английский, мало кто может устоять перед искушением почувствовать себя профессиональным переводчиком и с помощью Гугла самостоятельно перевести текст. А уж если в голове ещё свежи школьные знания, которые дополняют богатое воображение и высокий литературный слог, можно считать, что перевод у вас в кармане.

На первый взгляд, действительно, кажется, что перевод с французского на английский – это посильная задача даже для тех, кто не помнит и русского алфавита. В этих языках много схожих слов и выражений, но именно эта внешняя схожесть может сослужить горе-переводчику плохую службу. К примеру, французское слово attendre (ждать) имеет аналог в английском языке attend (посещать). Очень важно не поддаться иллюзии внешней схожести и перевести правильно.

А если вы все же сомневаетесь в своих знаниях, советуем обратиться за помощью в бюро переводов «ТРАКТАТ».

Профессиональной команде для перевода вашего текста понадобится не больше часа, в то время как самим вам придётся просидеть над словарём несколько ночей, чтобы добиться такого же идеального перевода с французского на английский, который вы получите из рук переводчика ТРАКТАТ.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

как выбрать лучшее время для путешествия в Японию

Сезон в Японии: когда лучше ехать и как вовремя подать на визу

01.11.2025
Рассказываем, в какое время года лучше ехать в Японию, какие события там главные и когда подавать на визу, чтобы успеть. А прочитав до конца узнаете, как оформить визу с помощью нашего визового центра.
Екатерина Кшуманёва
новые санкции против России

Новые санкции против России: как они могут повлиять на выдачу шенгенских виз

17.10.2025
Статья рассказывает о том, как новые санкции ЕС (19-й пакет, обсуждаемый 12 сентября) могут повлиять на выдачу шенгенских виз россиянам. В ней разбирается, что уже изменилось с 2022 года, какие новые меры обсуждаются (увеличение сроков, приоритет студентов и бизнеса, дополнительные проверки), что точно не изменится (визу всё ещё можно получить), и даны советы, как подстраховаться. В конце — акции по оформлению виз и призыв подать документы заранее
Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

10.10.2025
Статья расскажет в каких случаях требуется перевод свидетельства о смерти: для оформления наследства за рубежом, получения пенсии, перевозки тела в другую страну, урегулирования имущественных вопросов. Также рассказывается, как правильно оформить перевод (нотариальное заверение, апостиль/легализация), чтобы документы приняли в госорганах и консульствах

    get params start: